Из дома мэра мы ушли достаточно скоро, Эрс передал мэра и его дочь полиции, и безжалостно вывел меня на улицу в дождь и сильный ветер. Впрочем, тут я немного утрирую - экипаж стоял в одном шаге от двери, и внутри было тепло и сухо.
- Где ваш муж, Анна? - спросил Эрс Брейр свой постоянный вопрос, и я поняла, что с каждым разом не отвечать на него мне будет всё сложнее. Ворожит он что ли?
- Вы уже спрашивали, Эрс, - кротко отозвалась я, опуская глаза. - И знаете, что я не могу вам этого сказать.
- Не можете сказать, потому что не знаете, или он вам запретил? Он взял с вас какую-то клятву?
Я промолчала, не поднимая глаз, и, кажется, Брейр сделал выводы в пользу второй версии.
- Я смогу вас защитить, если вы мне всё расскажете, - сказал он. Прозвучало почти с вызовом. Я невольно чуть улыбнулась - может быть, сможет. Вот только захочет ли? И покачала головой - хороший ход, господин Брейр, но нет.
- Куда мы едем? - спросила я, так как направление было явно не к постоялому двору.
- К порталу, - коротко сообщил Эрс, он явно не счёл нужным скрывать разочарование от моего молчания.
- Опять? - с ужасом переспросила я. - Признайтесь, вы решили меня пытать!
- Нет, - с лёгким смешком произнёс Брейр. - Не переживайте, я подготовился, этот переход пройдёт для вас почти незаметно.
- И куда мы теперь? - с преувеличенно обречённым смирением поинтересовалась я. - Искать очередного самозванца на другом конце страны?
- Он вас любит? - помолчав, спросил Брейр. Кажется, моя шпилька не особо его проняла.
- А что пишут в ваших досье? - криво улыбнулась ему в ответ я.
- Что любит. И что вы его любите, - и не успела я облегчённо выдохнуть, как он добавил: - Но я вижу совсем другое!
Вот же!
- И что же? - враждебно спросила я, а сердце предательски зачастило. Вот не зря я столько лет избегала любых близких контактов, ограничивалась перепиской - весьма активной, и короткими деловыми встречами - да, я иногда переодевалась в мужчину и сама приходила на деловые встречи от имени мужа, когда это было совсем уж необходимо, но одно дело провести с человеком час-два, и совсем другое - не один день. Конечно, у Брейра возникли вопросы, он ведь совсем не дурак.
Мой нелюбезный ответ Эрс проигнорировал, а повторять я не стала. Так мы и ехали во враждебном молчании.
4
4.
Эрс Брейр, наплевав на все правила приличия, привёз меня в своё родовое имение. Впрочем, будь мы тут с мужем - а на его присоединение Эрс, видимо, рассчитывал, всё было бы отлично. Одной же воспользоваться подобным приглашением можно было разве что вдове, но это если бы Эрс был женат. Он же женат не был, так что выходило всё крайне неприлично.
Вот только мне было всё равно. Господин Ривье уже не найдётся, его нужно будет объявить сначала пропавшим без вести, а затем и умершим. Наследует всё жена - то есть я, а дальше госпожа Ривье либо затеряется где-то заграницей, либо распродаст всё имущество и нелепо погибнет… Возможно, не распродаст, а завещает какой-нибудь очень дальней родственнице, я ещё не решила.
Похититель мой не соврал - он действительно принял какие-то меры, и переход прошёл практически безболезненно. И дом его, надо сказать, мне понравился. Строгий и величественный на первом этаже, на втором он радовал уютными комнатами, на третьем же была шикарная оранжерея и открытая терраса, где стояли великолепные качели…
Слугам меня представили как дальнюю родственницу, которую Эрс взял под опеку и собирается вскоре отвезти в столицу и представить ко двору. Брейр даже привязку моего колье-ограничителя изменил, теперь она замыкалась не на него, а на имение, так что я могла свободно перемещаться по дому и парку, он же мог уезжать… и уехал.
Собственно, с момента нашего прибытия я его не видела. Завтракала в одиночестве в малой - на деле огромной! - столовой, там же обедала и ужинала, с многочисленными переменами блюд. И, честно сказать, скучала. И томилась неопределённостью. И позволила себе мелкую - мелочную! - чисто женскую месть: вызвав портних, заказала несколько недешёвых нарядов за счёт Эрса, ибо платить от своего имени я не могла - скандальная новость разлетелась бы моментально. И местные портнихи то ли были недогружены заказами, то ли настолько уважали Брейра, но мои покупки мне доставили уже на следующий день, так что я ни в чём не нуждалась. Слуги моё поведение, судя по косым взглядам, не одобряли, а моё хороший слух прояснил и некоторые детали: одни считали, что Эрс привёз любовницу, в то время как у него есть невеста, и из хорошего рода, между прочим, молодая и красивая, не то что некоторые… Другие верили, что дальняя родственница, но осуждали, что уже не так молода, чтобы быть дебютанткой. Только деньги тратит, вряд ли выйдет замуж удачно… Двадцать восемь и в самом деле лет на десять больше, чем нужно, для успешного выхода в свет…