Дельфина же взяла на себя уборку в доме, готовку и уход за Фионой.
Старик был очень рад, что в доме появились те с кем можно будет после рабочего дня поболтать за чашечкой чая. Так же у него появилось больше времени и сил побыть со своей женой. А когда он уезжал на рынок продавать товар, то не так сильно беспокоился, что оставляет Фиону одну дома.
На следующий день, когда девочки уже сделали свои обязанности, они отошли подальше от фермы, где нашли небольшую полянку для своих тренировок.
— Ну попробуй зажечь огненные шары и пусти их в этот пень.
Дельфина выставила ладони вверх, но в ее руках ничего не появлялось.
— Хм, вспомни Бена.
Сработало, как только Дельфина представила этого урода, два огненных шара сразу появились у неё в руках. Она швырнула их в пень и тот разлетелся на мелкие кусочки.
— Значит злость даёт тебе силу, — заулыбалась Джесс. — Я знаю, что для магии нужно время, чтобы восстановить силы, поэтому я тебя научу основным приемом самообороны. Мой брат научил меня некоторым приемом, так что ты сможешь защитить себя не только магией, но и руками.
Так и прошла их первая тренировка. Они использовали магию и рукопашные приемы. Дельфина умудрилась разбить бровь о кулак Джесс, но ее это не сколько не остановила. Они знали, что в будущем эти тренировки, ой как им пригодятся.
***
Так и пролетел месяц. Утром и днём они помогали Клеймену по дому, а вечером уходили тренироваться. Урожай с полей был собран. Благодаря тому что было на кого оставить хозяйство и жену, старик мог чаще и дольше бывать на рынке и заработал неплохую сумму. Одну четверть урожая они оставили себе, как раз хватит прожить зиму старику с его женой.
— Спасибо Вам, что приютили и помогли нам, — сказала Джесс разливая чай по кружкам.
— Вы точно хотите уже завтра уехать? — с грустью в голосе спросил Клеймен.
Девушкам было жалко оставлять одного старика, ему было все таки одиноко так жить, но они понимали, что задерживаться слишком опасно. В любой момент могли нагрянуть охотники и тогда бы досталось и старику за сокрытие преступников.
— К сожалению да. Наша бабушка уже заждалась нас. Вы очень добрый и спасибо ещё раз, — ответила Дельфина.
— Тогда попрошу вас в последний раз завтра утром сходить со мной по грибы.
Дельфина сразу же согласилась. Она была рада помочь ему и хотела отблагодарить за гостеприимство.
Вот так они в последний раз безмятежно сидели за столом наслаждаясь горячим кексом с чаем и историями старика. Чуть позже они все разошлись по комнатам пожелав друг другу спокойной ночи.
— Отлично, мы накопили достаточно денег, чтоб не голодать и могли снять койку места, — сказал Джесс доставая из под кровати свою сумку.
— Опять бежать, — грустно выдохнула Дельфина.
— Уже прошёл месяц, я думаю уже утихла охота за нами, и мы сможем спокойно добраться до монастыря, — убирая в сумку свою котомку с деньгами ответила Джесс.
— Думаешь все будет хорошо?
— Эй, — Джесс подошла к Дельфине и крепко сжала в своих объятьях. — Главное, что мы вместе. Я тебя никогда не оставлю одну. Мы все выдержим.
Она поцеловала в щеку свою подругу и легла спать.
— Спокойной ночи Джесс.
— И тебе Дельфина.
***
На следующее утро все встали пораньше. Дельфина и Клеймен отправились в лес, а Джесс осталась дома приглядывать за его женой.
Сейчас шёл сезон грибов, по этому они буквально за пол часа наполнили свои корзины до верху. Дельфине было приятно помогать старику, ведь к ней уже давно никто с таким тёплом и добродушием не относился. Но а по лицу Клеймена было видно, что ему очень грустно, и к сожалению Дельфина не могла с этим ничего поделать.
— Простите меня, — наконец-то заговорил старик.
— О чем вы? — улыбаясь переспросила девушка.
— Позавчера, когда я был в деревне на рынке, я увидел объявление о том что вас разыскивают.
У Дельфины резко перехватило дыхание и все сжалось внутри.
— За вас предлагают хорошую сумму. Пойми меня, этих денег хватит, чтобы прожить безбедно всю старость и не работать. Моей жене осталось совсем немного и я бы хотел, как можно больше побыть с ней вместе.
Дельфина уже знала к чему ведёт старик, но все таки спросила:
— Что ты наделал?
— Я отправил письмо к охотникам на ведьм и они уже скоро будут здесь.
У девушки невольно выпала корзина из рук и все грибы, что она собрала разлетелись по земле. Она взяла себя в руки и рванула к дому, чтобы предупредить Джесс.
Но было слишком поздно. Возле дома уже стояли пять лошадей. Дельфина сделала глубокий вдох и вошла внутрь.