Выбрать главу

- Добрый вечер. Полагаю, Вы – миссис Скотт?

- Добрый вечер. Я знала. Что рано или поздно Вы приедете, детектив! Прошу, проходите!

Старушка открыла шире дверь, чтобы пропустить гостя.

- Вы живёте одна? – удивился Текс. Присутствие посторонних людей сразу бросилось бы ему в глаза, но перед ним открылась картина жилья одинокого человека.

Об этом говорили стоящие рамки со старыми фотографиями, на которых были запечатлены миссис Скотт в молодости вместе со статным мужчиной.

- Ваш муж?

- Да. Покойный. Ему было восемьдесят восемь, когда он умер. С тех пор я живу одна. Присаживайтесь, мистер Текс!

Мужчина устроился в кресле, переведя взгляд на старушку.

- Вы меня наняли. Могу я узнать зачем? Ваши отношения с Леопольдом Сеймуром не были близкими, вы не общались и последний раз созванивались двадцать лет назад.

Миссис Скотт прошла по комнате к комоду, из которого вытащила потрёпанное письмо. Её движения были медленными, но точными в силу своего возраста, а выглядела она уставшей и измученной. Волосы женщины полностью окрасила седина, а кожа была морщинистой и светлой.

- Я болею уже несколько лет сердцем. Меня это утомляет. Когда я узнала о смерти Леопольда, то не могла поступить иначе кроме, как нанять детектива. Многие наслышаны о том, что Вы являетесь лучшим. Прочтите письмо.

Текс принял бумагу из рук старушки и принялся внимательно читать. Почерк в нём был размашистым, вероятно писали спешно. Послание гласило: «Он убьёт и тебя, если мы не вмешаемся».

- Как понимаете, меня это письмо шокировало и насторожило. Я подумала, что давний партнёр Леопольда вернулся в страну и теперь хочет отомстить ему за то, что некогда проиграл моему племяннику деньги.

- Леопольд Сеймур держал казино, верно?

- Да.

- Расскажите подробнее об этом партнёре.

- Я знаю мало. Только то, что Эдвард Грей открывал с Леопольдом общий бизнес – казино. Через год он решил отойти от дел, не объяснив причину, а когда-то пришёл попытать удачу и просадил довольно большое количество денег. В тот вечер его вывела из зала охрана, поскольку Эдвард осыпал проклятиями Леопольда и обозвал его лжецом и махинатором. Это всё. Почему я получила такое письмо – не знаю.

- Теперь его бизнес перешёл сыну Гарольду. Вы что-нибудь можете сказать о нём? Какие отношения были между отцом и сыном?

- Они бросались из крайности в крайность. – продолжила женщина, присаживаясь на диван напротив кресла, в котором сидел детектив. – Может хотите выпить чаю?

- Нет, благодарю.

Миссис Скотт кивнула и рассказывала дальше.

- У Леопольда с Гарольдом были довольно странные отношения. Сеймур старший то приглашал сына в особняк жить, то гнал его взашей. Я не могу уточнить детальнее – это лучше узнать у самого Гарольда.

- А Вам откуда известно столько информации, миссис Скотт? Вы не общались с племянником довольно длительный период.

- Всё от Гарольда. Я с ним созванивалась.

Мелтон переваривал, полученную информацию, слушая дальше, после чего уточнил несколько деталей для себя и вновь задал интересующий его вопрос.

- А что на счёт мисс Бутби? Вы знали, что у Леопольда была любовница?

- Что? – женщина искренне удивилась этому вопросу, замерев на несколько секунд в замешательстве. – Нет, впервые слышу.

Дальше Текс не узнал ничего нового, но беседа их продлилась долгих полтора часа. В целом, полученные сведения должны были его подтолкнуть в расследовании дальше. хотя, с другой стороны, вопросов появилось ещё больше. Почему Гарольд умолчал о появлении мисс Бутби в семье, если делился с миссис Скотт всеми новостями? Зачем Леопольд Сеймур написал такое послание своей тётке? И если он знал, что ему угрожает опасность, то почему не обратился в полицию? Что бы нового не всплывало на поверхность, - Мелтон со всем справится.

Детектив вернулся к своему автомобилю, и направляясь в ближайшую гостиницу, делился с Рори, полученными сведениями.

Глава 7

Поездка к троюродному брату Леопольда оказалась напрасной тратой времени. Дверь Тексу открыла дочь Эдуарда, которая жила по этому адресу, и оповестила детектива о том, что они знать не знают мистера Сеймура, а Эдуард и вовсе живёт за океаном уже лет пятнадцать. К тому же, он никогда не связывался с Леопольдом – не настолько близки их родственные узы.