Выбрать главу

- У вас разорван рукав.

- Ничего страшного. Дома зашью.

- Зашьёте? Сами? – вопрос Джозефины прозвучал удивлённо.

- Когда живёшь один, приходится привыкать делать всё самому. – просто пояснил Мелтон.

- Снимайте рубашку!

- Это ещё зачем?

- Посмотреть на вас хочу, мистер Текс. Естественно затем, чтобы зашить рукав! – чуть раздражительнее бросила Джо. – Пока я не передумала.

Мелтон помедлил несколько секунд, после чего принялся расстёгивать пуговицы.

- Вы стали более лояльной к концу дня.

- Да, вероятно устала и потеряла хватку. Будет вам моя благодарность за починку крыши.

- Очень мило.

- Ты всегда такой болтливый, детектив?

- У меня такая работа. – протягивая ей рубашку, ответил Мелтон. – А вы всегда рассматриваете ягодицы мужчин, которые вам помогают? – не удержался от подколки он.

Джозефина была из тех людей, которые любят повергать других в шок, поэтому н вопрос мистера Текса она улыбнулась, встала из-за стола, и наклонилась немного вперёд, проворковав при этом самым сладким тоном, на который была способна:

- Обычно я предпочитаю другие части тела мужчин, на которые в последствии не только смотрю.  

Мелтон впервые потерял дар речи, поражённый её дерзостью. Женщина улыбнулась ещё шире и выпрямилась.

- Пейте свой чай, а то остынет! – и ушла в сторону гостиной.

Текс откашлялся, приходя в себя. Да уж! Мисс Бутби – та ещё штучка! Но его позабавило такое откровенное поведение. Он невольно начал нею восхищаться. Может она и не убивала мистера Сеймура, но определённо что-то скрывала, пытаясь сбить Мелтона с толку своими словесными играми.

Чай был крепким, как он предпочитал. Опустошив чашку, мужчина встал из-за стола и последовал за мисс Бутби. В гостиной его ждала непривычная картина, где Джозефина склонившаяся над журнальным столиком, латала для него рукав. Видеть её за работой было необыкновенно – Тексу эта дамочка представлялась белоручкой. Но то, как она ловко справлялась с иглой, словно штопала вещи сотни раз до этого, навело его на мысль, что мисс Бутби не всегда была богата. Скорее всего, только рядом с Леопольдом она жила обеспечено. Ей не было смысла убивать того, кто её одевал, кормил и дал кров.

- Готово!

Джо встала с дивана и вернула Мелтону одежду.

- Вы хорошо шьёте! Даже не заметно, что рубашка была порвана.

- Это комплимент моим талантам или попытка выяснить что-то новое обо мне? – в этот раз её вопрос звучал скорее задорно, чем нервно.

- Признаться, и то, и другое.

- Что ж. Вам пора! – вернулась она к былой холодности в тоне.

- Действительно. Я уж подумал, что вы потеряли весь запал, который присутствовал изначально, как только встретили меня.

- Нет. Он при мне неизменно и всегда. Вас провести, мистер Текс или сами найдёте выход?

- Благодарю, найду сам.

- Вот и славно.

Мелтон ухмыльнулся, попрощался с мисс Бутби, и вышел на улицу. Только теперь он заметил несколько пропущенных звонков от Рори. Посмотрев на экран телефона, мужчина удивился столь позднему времени. Ему казалось, что в доме Джозефины он провёл не более двух часов, а на деле оказалось почти четыре.

Уже сев в свою машину, Мелтон перезвонил товарищу.

- Ты ещё не дома, Мел?

- Нет, выезжаю от мисс Бутби. Что-то срочное?

- Не особо. Результат экспертизы только завтра. Хотел узнать, что будем делать дальше? Ты же не сказал какой распорядок дня нас ждёт.

- Точно, прости. Я задержался, и забыл, что хотел позвонить тебе.

- Я так понимаю, дамочка молчалива?

- Можно и так сказать. Мало что удалось выяснить.

- Тогда что ты делал у неё так долго?

- Не спрашивай.

Рори рассмеялся в трубку.

- Эта змея взяла тебя в плен и вместо того, чтобы допрашивать её, она пытала тебя?

- Нет. Мне пришлось ей немного помочь, чтобы разговорить.

- Да ладно. Ты никогда ещё так не задерживался у подозреваемых. Она тебе понравилась, да? По нашей единственной встрече сразу после убийства Сеймура я понял, что у неё язык, как помело.