Решив так, Медведь поудобнее устроился на кровати, и стал вводить себя в необходимое состояние.
Время шло, ничего не происходило. Юноша незаметно заснул. И во сне к нему явились обе женщины. Молодая опять не радовала его и снова словно ничего не замечала вокруг. Может, она ему действительно просто снилась? Вторая же, как только появился ее образ, явно обрадовалась и принялась за свое обычное занятие — пытаться что-то ему сказать. Женщина открывала рот, что-то говорила… Нет, не понятно. Но женщина продолжала говорить и говорить, ее губы двигались. На этот раз стало заметно, что женщина либо очень устала, либо была чем-то больна — уж больно измождено она выглядела. Но она все равно говорила, говорила… и до юноши откуда-то издалека, наконец, донеслось: "Ищи первородный огонь…. Ищи первородный огонь…. Иди к Морю Слёз…. К Морю Слёз".
"К Морю Слёз?", — прошептал во сне юноша.
"Ты слышишь меня!? Наконец-то! Да, иди к Морю Слёз!"
"Ты жрица Старых Богов?"
"Ты еще не помнишь? Я…"
Что-то случилось, и их связь прервалась.
Кто-то сильно стучал в дверь. Оказалось, что Медведь заснул и на этот раз впервые смог общаться с женщиной во сне.
Главное он понял, женщина знала, где искать первородный огонь. И наверняка знала, кто он такой.
Стуки в дверь продолжались.
— Господин, господин, вставайте! Скоро Вы потребуетесь графу Зануилу! Уже утро! — раздался из-за дверей голос молодого служки, приставленного к Медведю на время его пребывания в замке.
— Я понял, не стучи, — ответил юноша. — Уже встаю.
"Идти к Морю Слёз? Где оно? И как мне туда идти, я ведь личный телохранитель графа. Должен быть всегда при нем. Но что-то делать нужно. Первородный огонь! Мне обязательно нужно его найти! И почему всё время получается так, что наше общение с ней прерывается на самом важном?! Но из ее слов следует, что я ее хорошо знаю, вернее, должен знать," — размышляя, юноша встал с кровати, умылся из стоящего в комнате чана с водой, взял котомки с оружием и вышел к встречающему его служке.
— Господин! Вам велели передать, — сказал служка, протягивая Медведю перевязь для метательных ножей и пояс для шестопера.
— А! Это от графа? Сейчас одену.
Медведь вернулся в комнату, оставил там свои котомки, нацепил перевязь, запихнул туда ножи, но парочку по обыкновению всё равно оставил в кармашках на куртке, надел пояс, вставил в кольцо шестопер, и вновь вышел из комнаты.
— Я готов!
— Господин, следуйте во двор и ждите графа Зануила.
— Хорошо!
Медведь вышел во двор, там уже стояло две кареты с гербами герцога, каждая запряженная парой белоснежных лошадей. Одна карета, видимо, предназначалась для графа Зануила, а вторая — для двух благородных дам.
Оказывается, под утро прошел сильный дождь, и вода еще не успела полностью впитаться в почву. Хотя двор частично для удобства передвижения вокруг донжона и был покрыт деревянным настилом, но этот настил был не таким большим — шага четыре в ширину, и сейчас кареты, подъехав к нему вплотную, стояли в лужах.
В качестве возничих-кучеров карет были легковооруженные воины в кольчужных доспехах, подпоясанные недлинными саблями. Барон Густас решил взять с собой побольше воинов даже таким способом — взамен возничих.
У внутренних ворот замка уже выстроился отряд сопровождения, состоящий из трех десятков копейщиков и двух десятков арбалетчиков с тяжелыми арбалетами. Всей этой пешей ратью командовал усатый бывалый воин, имевший чин сотника. Конные воины ожидали за стенами замка.