Выбрать главу

- Сам.

Ил неожиданно растерялся от такого приветствия. Что значит «сам»? Он мог прийти не сам? А с чьей-то помощью? Ой-ёй.

- Рассказывайте. – Велел лорд, и Ил, не дожидаясь приглашения, прошёл и сел на стул у стола для совещаний.

- Вам тоже лучше присесть, лорд Эвис. Разговор может затянуться.

Крысак хмыкнул и даже на мгновенье расправил хмурую складку между бровей. Но затем всё же подошёл и сел на кожаный диван напротив Иллиана.

- Я был у демонов. – Выпалил Ил с места в карьер и понял, что попал в цель – лорд напряжённо подался вперёд, а кошак, который до это сидел на полу, вспрыгнул на колени хозяину и уставился на Иллиана зелёными прожекторами глаз.

- И что вы делали у демонов? – Голос лорда охрип, глаза сощурились.

Странная реакция. Не то, чтобы Иллиан не ожидал удивления, хотя, скорее, недоверия. Но он точно не ожидал такого напряжения и даже… злости?

- Давайте я начну сначала. – Иллиан поёрзал на стуле под этим взглядом. – Только для начала Вы дадите мне слово, что я выйду отсюда не в каталажку, а свободным человеком. Надеюсь, безопасность королевской семьи того стоит.

Крысак медленно кивнул, не меняя выражения лица.

- Нет, скажите словами. – Осмелился требовать Ил. Несмотря на особую демонскую защиту, наложенную Хазараадом, Ил всё же побаивался этого человека. – А лучше дайте клятву, что не арестуете меня, узнав всё, что я хочу Вам рассказать.

- Я не могу дать такую клятву, пока не узнаю, о чём идёт речь. – Резко сказал лорд и откинулся на спинку дивана. Хотя и не сказать, что стал выглядеть более расслабленным. – Вы может быть сами посягаете на жизнь и здоровье королевской семьи. Или какого-то другого гражданина нашей страны. Я дам Вам клятву и подвергну людей опасности.

- Я ни на кого не посягаю, никого не убивал, не калечил и родину предавать тоже не собираюсь. Теперь можете поклясться?

- О чём речь, господин Норвуд? Если Вы про контрабанду спиртного и веществ, то я об этом и так знаю. Что-то ещё?

Ил поперхнулся и уставился на Верна дикими глазами:

- К-как – знаете?

- Не важно. Что-то ещё?

- Н-нет. – Просипел Иллиан. Крысак поднялся, прошёл к двери и выглянул:

- Крэйг, принеси, пожалуйста, господину Норвуду воды и… господин Норвуд, Вы пьёте травяной отвар или кофе?

- Травяной отвар, пожалуйста. – Сквозь кашель выдавил Иллиан.

- И травяного отвара нам с ним на двоих, пожалуйста.

Он прошёл и сел обратно на диван напротив Иллиана. Дверь тут же снова отворилась и в кабинет вошёл рыжий помощник лорда со стаканом воды. Протянул его Иллиану и повернулся к начальнику:

- Травяной отвар будет через пару минут, шеф.

- Итак, - когда дверь за помощником закрылась, повторил крысак. – Есть ещё что-то кроме контрабанды или мы можем приступить к делу?

- Ничего. Можем.

Всё ещё потрясённый Иллиан смотрел на лорда и снова устроившегося у него на коленях кота и понимал, почему Ринка залипла на него. Не красавец в классическом понимании этого слова – слишком высокий лоб, нос длинноват, а губы и вовсе в нитку – хотя и не урод. Как ни странно, всё вместе смотрелось вполне неплохо. Но не это было важным. А то, что от него исходила такая сила – и магическая и человеческая – что не поддаться на неё было практически невозможно.

- Тогда клянусь, что не стану Вас арестовывать за всё, что вы совершили ранее. Но не обещаю, что не сделаю этого, если Вы снова будете заниматься контрабандой в будущем. Также не могу обещать, что Вас за неё не арестует полиция – у них могут быть свои расследования. Управление к этому не имеет отношения.

- Годится. – Ил протянул руку для рукопожатия, подождал пока из кабинета выйдет принесший травяной отвар помощник и начал рассказ. – Два месяца назад в определённом месте на Расслоении я ожидал демона для обмена… товаром.

- Стойте. – Теперь уже лорд смотрел на него потрясённо. Морщинка между бровей совсем разгладилась, а глаза распахнулись. – Вы ещё и с демонами контрабандой обмениваетесь? Как такое возможно?

Ил дёрнул плечом:

- Ну да. Они тоже пьют троллий самогон и… всякое другое тоже употребляют.

- А можно узнать, как вы нашли то место, где ячейка не до конца закрыта и демонов, готовых к обмену?

- Никаких чудес – мне передал знания человек, занимавшийся этим до меня. Но, с Вашего позволения я не буду рассказывать ни кто тот человек, ни где ячейка.

Лорд Эвис – почему-то больше не хотелось называть его крысаком – хмурился и видно было, что он боролся с желанием настоять на том, чтобы Ил выдал все свои тайны. Но что-то его остановило. Интересно, что и почему лорд так взволнован?