Выбрать главу

-Ты сбежал из собственного дома! Тебе не всё равно, не знаю, что произошло между вами на этот раз. Зато знаю, что последние пять лет ты был на ней помешан. Мой тебе совет, забудь её. Если для этого нужно поменять дом или с головой уйти в работу, вперёд. Главное, вычеркни Софию Уотерс из своей жизни.

-С каких это пор ты возомнил себя специалистом в таких вопросах? На сколько я помню, ты сам то больше года не можешь разобраться в своих отношениях с Розмари! - документы были отброшены в сторону.

-Значит у тебя с ней ОТНОШЕНИЯ? - Тоби резко встал, смахнул с одежды невидимые пылинки, а затем посмотрел другу прямо в глаза - Я-то считал, что всё что вас связывает это контракт. Деловая сделка. Ты ей, она тебе. Кажется, ты сам всего минуту назад заявил, что тебе всё равно. Да, ты как всегда прав, и в моих отношениях куча проблем, но я хотя бы не отрицаю, что они у меня есть - дверь снова хлопнула.

Злость накрыла его с головой. «Да, как он смеет?! Кто он такой, чтобы тыкать его носом в собственные слова!? Я плевать хотел на неё, уехала из города - прекрасно! Оставила все свои вещи - хуже только ей! Мне ВСЁ РАВНО где она, с кем она и что делает. ВСЁ РАВНО! А Ривсу надо подлечиться, то он советует выкинуть Софи из моей жизни, а через пару минут доказывает, что я отрицаю наши с ней отношения. Мир сошел с ума! Мир, не я. Я в порядке. МНЕ ВСЁ РАВНО».

Сколько бы он не повторял эти слова, легче не становилось. Ричард чувствовал нечеловеческое давление, словно ему приходилось держать на своих плечах Эверест. Чем больше он пытался отмахнуться от этого чувства, тем сильнее на него давила глыба с названием «ложь». Да, Кэмпбелл соврал другу, но только из-за того, что больше всего на свете мужчина хотел обмануть самого себя. Тоби видел его насквозь. Это безумно раздражало.

Фифи ушла. С яростной силой в его душе заполыхал гнев. Она ушла! Эта мысль не могла уложиться в его голове. Как? Как она могла просто уйти? Разве он не дал ей всё что она хотела? Разве не пообещал воплотить в жизнь все её мечты?! Всё что от неё требовалось просто быть рядом, но она вновь его бросила. Ладони непроизвольно сжались в кулаки и пальцы предостерегающе захрустели.

Последние пять лет, даже когда она была на расстоянии тысячи километров, он словно фантом «следовал» за ней. Пусть и тайно, но всё же был рядом. Теперь он потерял всякую возможность влиять на её жизнь. София сожгла все мосты. «За все ошибки выставлена плата» - так она сказала в своём прощальном письме. Она уплатила свой «долг», а взамен просила лишь об одном - отпустить её. Рик был в негодовании, но он злился не на Уотерс. Мужчина ненавидел самого себя.

 

Сейчас, когда её уже не было рядом, он осознал сколько боли причинил ей в попытке удовлетворить свою гордыню. Ричард так сильно хотел наказать Софи, что сам не заметил, как уничтожил последний шанс для их отношений. Минувшие две недели он гасил в себе любые чувства, запрещал себе даже секундные мысли о ней. Теперь же плотину прорвало. Кэмпбелла затопили отчаянье, ужас и вина. Слишком много всего, чтобы пережить это на трезвую голову.

 

***

Забвение было недолгим. Но что ещё страшнее, с каждым последующим днём становилось только хуже. Рик не мог ни на чём сосредоточится, всё время думал только о Фифи. Стоило ему закрыть глаза, как её образ вставал перед глазами. Ему чудился запах её духов, мужчина видел родной силуэт в каждой прохожей брюнетке. Прокручивал в голове последние месяцы и находил всё новые причины презирать самого себя.

Работа была заброшена. Он отгородился от всех и от всего. Большую часть времени он проводил в спальне Софи. Мог заснуть только в её кровати, но всё равно просыпался посереди ночи от собственных криков. Ричард снова и снова звал её в своих снах. Ответом ему было только эхо отражающиеся от стен опустевшего дома.

Однажды в одну такую ночь, Кэмпбелл спустился в свой кабинет в поисках бутылки виски. Но стоило ему переступить порог комнаты и царивший в ней хаос нарисовал в его голове отчётливую картину. Его маленькая хрупкая Фифи крушила всё вокруг. Документы до сих пор были разбросаны по всему кабинету. Но сильнее всего внимание привлекал расцарапанный стол. Данный предмет мебели был на столько изуродован, что одного взгляда хватало чтобы понять, в какой ярости тогда была Софи.

Про виски было забыто. Ричард принялся вытаскивать семейную реликвию из дома. Задачка была не из простых. Не смотря на все повреждения стол оставался крепким и тяжелым, но спустя десять минут всё же оказался на заднем дворе. Мужчина принёс походный топор из гаража и в последний раз взглянул на вещь, когда-то имеющую ценность для него. Первый замах был самым тяжелым, сердце сжалось в агонии, моля его остановиться. Но стоило удару достигнуть своей цели, как камень на его плечах треснул. Стало немного легче. После этого уже ничто не могло остановить Кэмпбелла. Он безжалостно разрубал мебель на маленькие кусочки. Когда перед ним осталась лишь горка из дерева ничем не напоминающая стол Рик смог глубоко вздохнуть.