– Что-то вы опять захромали.
– Ничего подобного, умолкни!
Однако у Евы действительно разболелась нога. Доковыляв до комнаты для допросов, она застала там Фини, который сидел на стуле и по своему обыкновению грыз орешки.
– Ты что так долго? – поинтересовался он.
– Задержалась, чтобы обменяться поцелуями с одним добрым другом. Адвокат Риггза приехал?
– Нет. Позвонил и сказал, что задерживается: у него там что-то с женой. А наш клиент – еще тот фрукт, доложу я тебе. Хладнокровный, вежливый, как лорд…
– Он канадец.
– А-а, тогда все понятно, – промычал Фини с набитым ртом, как будто этот факт действительно что-то объяснял.
В этот момент дверь открылась, и конвойный ввел в комнату Риггза с забинтованной головой. Не дожидаясь приглашения, арестованный устроился на неудобном стуле.
– Здравствуйте, мистер Риггз, – сказала Ева, направляясь к столу.
– Лейтенант? Рад вас видеть. – Риггз опустил взгляд на ее нелепые джинсы. – Жалко брюки, они на вас прекрасно смотрелись.
– Да, я тоже скорблю по этому поводу. Пибоди, включи запись. – Ева села напротив арестованного. – Как же вы без адвоката, Риггз?
– А! – небрежно отмахнулся он. – На сей раз обойдемся без него. Но все равно спасибо за беспокойство.
– Известны ли вам ваши права и обязанности?
– Вне всякого сомнения. Во-первых, позвольте мне выразить мое глубочайшее сожаление относительно моих сегодняшних действий.
«Умен! – подумала Ева. – Очень умен!»
– Вы действительно об этом сожалеете?
– Глубоко и совершенно искренне! Я полон раскаяния. Разумеется, в мои планы никоим образом не входило причинить вам какой-либо вред. Теперь я понимаю, насколько глупыми и безответственными были мои действия, и прошу за них прощения.
– Очень трогательно с вашей стороны. Но как же получилось, что вы оказались на улице Нью-Йорка с запрещенным оружием, совершили нападение на офицера полиции и предприняли попытку его похищения?
– Видите ли, я попал в плохую компанию, – проговорил, улыбаясь, Риггз. – Тому, что в моих руках оказалось запрещенное законом оружие, не может быть оправдания. Хотя должен признать, что, работая консультантом по вопросам безопасности, я часто сталкиваюсь с различными криминальными элементами, а также с запрещенным оружием. Разумеется, я должен был сдать это оружие властям.
– Как оно к вам попало?
– Мне дал его тот человек, которого вы застрелили. Он, кстати, и попросил меня об этой услуге – только сегодня утром.
– Вы хотите сказать, что вас нанял убитый?
– Совершенно верно. Само собой разумеется, что, принимая его предложение, я и не подозревал о том, что вы – офицер полиции. Он сказал мне, что вы – опасный субъект, угрожаете ему и его семье физической расправой. Я, как видите, был введен в заблуждение и принял его рассказ за чистую монету. Он же дал мне и оружие. Это было очень неосмотрительно с моей стороны.
– Если вы не знали, что я – полицейский, почему же вы назвали меня «лейтенантом»?
– Разве я так сказал? Не припоминаю.
– Значит, вам предложили работу, и вы на нее согласились. Как звали человека, который вас нанял?
– Хаггерти. Кларенс Хаггерти. По крайней мере, так он назвался, объяснив, что собирается всего лишь попугать вас, устроить демонстрацию силы. Когда же я понял, что все обстоит иначе, то испытал настоящий шок.
– Хорошенький способ попугать меня – схватить мальчишку и приставить дуло к его виску!
– Все произошло так быстро… Я был просто потрясен, когда он схватил этого мальчика. Но, боюсь, моя реакция запоздала. Теперь для меня очевидно, что Хаггерти – или как его там зовут – не являлся тем человеком, за которого я его поначалу принял. Любой, кто может поступить таким образом с невинным ребенком… – Риггз развел руками и неодобрительно покачал головой, а затем улыбнулся: – Я рад, что вы застрелили его, лейтенант. Вы просто не можете представить, как я рад!
– Я вижу, вы прямо в пляс готовы пуститься от радости! – Ева подалась вперед, сверля мужчину взглядом. – Неужто вы всерьез считаете, что эта идиотская история поможет вам отвертеться, Риггз?
– А почему нет, лейтенант? Если вам требуется письменное подтверждение того, что я был нанят мистером Хаггерти, я думаю, что смогу вам его предоставить. Я храню свои записи в образцовом порядке.
– Не сомневаюсь.
– Это, конечно, ни в коем случае не снимает с меня ответственности за произошедшее. Меня, несомненно, лишат лицензии на право заниматься деятельностью в области безопасности. Возможно даже, мне будет грозить тюремный срок или домашний арест. Но я готов принять любое наказание, предусмотренное законом.
– Вам светит двадцать пять лет, Риггз, как минимум!
– Надеюсь, правосудие не проявит по отношению ко мне подобной жестокости, поскольку я не знал истинного положения дел, когда согласился на эту работу. Кроме того, я не сделал ничего, что могло бы угрожать здоровью и жизни маленького мальчика. Но, повторяю, – Риггз поднял руки ладонями вперед, – я готов принять любое наказание, которое закон сочтет необходимым применить по отношению ко мне.
– Вы лучше подумайте о том, чтобы не окончить свои дни так, как Льюис.
– Простите, а кто такой Льюис?
– В настоящее время – корм для червей. И мы с вами оба знаем, что Рикер запросто может прикончить вас, чтобы спрятать концы в воду.
– Еще раз извините, лейтенант, но, боюсь, я все же вас не понимаю.
– Что ж, давайте попробуем еще…
Ева билась с Риггзом больше часа, применяя и кнут и пряник, периодически меняясь местами с Фини, но результат был прежним. Риггз так и не сломался. Он не волновался, не потел, лицо его оставалось вежливым и бесстрастным, и он не отступал от своей первоначальной версии ни на йоту. Это было все равно что допрашивать отлично налаженного и запрограммированного робота.
Наконец Ева вызвала конвой и с брезгливой гримасой приказала:
– Уведите! – а затем обратилась к Фини: – Этот парень несокрушим. На сей раз Рикер прислал не бицепсы, а мозги. И все же Риггз не полностью контролировал ситуацию. Он не ожидал, что тот подонок схватит мальчика. Поэтому, если ему в наличии мозгов не откажешь, это еще не означает, что они есть и у двух остальных. Я хочу, чтобы охрана, приставленная к ним в больнице, была усилена вдвое, и пусть мне регулярно докладывают об их состоянии.
– Если Риггз наймет хорошего адвоката и будет держаться этой своей линии, ему дадут не больше пяти лет.
– Я это знаю, – вздохнула Ева. – И он тоже. Самоуверенный сукин сын! Нужно проверить по компьютеру тех двоих и выяснить, какие грехи висят на них.
– Я займусь этим.
– Хорошо, а я напишу отчет о допросе, а потом отправлюсь домой. У меня там тоже есть кое-какие дела.
К тому времени, когда Ева закончила возиться с отчетом, рабочий день давно кончился. Она отпустила Пибоди домой, а сама направилась в подземный гараж. Нога болела все сильнее, и это злило ее еще больше, чем ноющая голова. Однако когда Ева спустилась в гараж и увидела то, что осталось от ее служебного автомобиля, она позабыла о всех болячках и едва не превратилась в соляной столб.
– Черт возьми! Черт возьми! – только и могла повторять она.
Ева получила эту машину всего восемь месяцев назад. К тому времени она была уже далеко не новой, побывала в нескольких мелких авариях и была восстановлена, но Ева тем не менее, насколько это возможно, пыталась содержать ее в идеальном порядке. Теперь же багажник, капот и бока машины были вдребезги разбиты, колеса изрезаны ножом, а в заднее стекло словно кто-то выстрелил из гранатомета. И все это произошло в гараже полиции, буквально нашпигованном видеокамерами наблюдения!
– Вот это да! – присвистнул остановившийся рядом Бакстер. – Я слышал, что ты сегодня попала в переделку, но не знал, что так здорово расколотила свою тачку!
– Я тут ни при чем. Как, черт возьми, это возможно – проникнуть в охраняемый полицейский гараж и вдребезги расколошматить мою машину?!