Выбрать главу

— То был маленький челнок, — возразил Ваннар. Рудовозы просто щетинились орудийными стволами. Именно поэтому имело смысл захватить транспорт на земле.

— Или можно вернуться к челноку. На этот раз я достану цилиндр!

— Челнок слишком далеко, Керра — и ты сама сказала, что он разбился. Цилиндр может вообще не работать.

— Можно попытаться!

Смущенно поглядев на слушавших их джедаев, Ваннар вышел из переполненной кабины.

— Извините, — сказал он и, взяв Керру за руку, вывел в коридор.

Когда они оказались в густой тени, Ваннар произнес приглушенным тоном:

— Это не мои рыцари, Керра. Ты это знаешь. Я их одолжил: в некоторой мере. Я не могу подвести канцлера Дженарру, не могу рисковать их жизнями ради плана с десятипроцентными шансами на успех!

Керра посмотрела в направлении выхода, затем снова повернулась к Ваннару.

— Мы добрались аж сюда, — сказала она. — Мы здесь. Можно сделать хоть что-нибудь. Зачем же возвращаться?

— Ты говоришь за нас всех, Керра? — спросил Ваннар и посмотрел ей в глаза. — Потому что, сдается мне, ты говоришь за саму себя. И ты уже знаешь: с одного джедая в пространстве ситов толку никакого. Тебя даже не заметят. Ты ничего не добьешься.

Несколько секунд Керра выдерживала его взгляд, потом отвернулась. Именно такой голос Ваннара, властный и авторитетный, слышали другие. Но с ней он таким тоном говорил редко.

Вдруг из кабины донесся другой голос. Ваннар и Керра повернули головы.

-:И лучше взлетайте, транспорт номер четыре! — Это был диспетчер с вышки, расположенной с другой стороны огромного ангара. — Взлетайте, иначе мы придем и разберемся с вами!

Ваннар сжал запястье Керры, затем отпустил и шагнул в кабину.

— Ладно, остается только одно, — распорядился он. — У нас нет гиперпривода, но есть транспорт. Нет смысла шагать несколько километров к кораблю под муссонным дождем. — Он похлопал по неработающей панели. — Дорвин, закрой люк, и взлетаем.

Керра посмотрела на Ваннара, который подошел к обзорному окну. Сцепив руки за спиной, он глядел на струи дождя. За его спиной джедаи что-то бормотали, выражая согласие. Стоя в темноте коридора, Керра знала, что Ваннар прав.

Оставалось только одно.

* * *

Ваннар посмотрел на монитор. Не может такого случиться. Только не на ее первом задании.

Он уловил проблеск намерений девушки через несколько секунд после того, как она вышла из коридора, но раньше, чем добралась до выхода. Он успел приказать Дорвину запереть все люки, чтобы их нельзя было открыть изнутри — тем не менее, когда транспорт поднялся над землей, с шумом распахнулись двери главного грузового отсека. Ваннар забыл, что у Керры осталось дистанционное управление, которое она забрала у начальницы наземной бригады. Но Керра не забыла.

Когда Ваннар добежал до проема, она уже соскочила в грязь и умчалась. Транспорт уже был слишком высоко, чтобы прыгать, и Ваннар бросился наверх, в командный центр. Но при такой погоде даже с высоты и даже при помощи внешних сенсоров разглядеть на земле одинокую фигурку было невозможно.

— Она же не собирается возвращаться к челноку, — вполголоса произнес Ваннар. Пешком слишком далеко. Но куда еще она могла пойти?

— Мы не можем здесь задерживаться, мастер Трис, — сказал Дорвин. Транспорт неподвижно висел в воздухе. Надо было возвращаться к кораблю, больше ничего не оставалось. — За ангаром стоят десятки ситских истребителей. Если придется сражаться, нам с Оранессана не выбраться!

— Проклятье, я знаю! — Ваннар тщетно рассматривал землю в макробинокль. — Знаю. Но ни секундой раньше, чем:

— Погодите!

Стоявший справа от Ваннара Мрссск показал на один из мониторов, показывавших вид с правого борта, и воскликнул:

— Контакт на поверхности, органика! Направление 2-80!

— Дайте мне картинку с камер орудий правого борта, инфракрасную! — сказал Ваннар. На экране замелькали изображения. В телескопическом прицеле орудий корабля он увидел одинокую фигурку, что отдалялась от большого ремонтного ангара. Пытаясь сфокусировать изображение, Ваннар, к своему удивлению, внезапно увидел вспышки света. Зеленого света.

— Это она! — крикнул он.

Проигнорировав второй, более настойчивый приказ с диспетчерской вышки, Ваннар направил транспорт вниз, на обезумевшую равнину. Он потрясенно покачал головой. Включая и выключая меч, Керра использовала его как маяк. Возможно, одинокого джедая действительно могли здесь заметить — по крайней мере, другие джедаи!

* * *

Керра повалилась на палубу, ловя ртом воздух. Ваннар ждал в открытых дверях, готовый ее принять — как оказалось, не зря. Дорвин опасался снова сажать корабль в грязь; жилистой девчонке пришлось прыгать на мокрый от дождя трап. Если бы Ваннар не стоял наготове, она бы соскользнула.

Девушка откатилась в сторону; дождевая вода потоками стекала с нее. Ваннар посмотрел на ее грязную одежду. Поверх униформы джедая Керра надела плащ той женщины, которая командовала наземной бригадой — первой жертвы ее возвращения в Пространство ситов. Керра сунула руку в длинный карман штанов, с трудом достала большой матово-белый цилиндр и положила его на пол.

Ваннар разинул рот.

— Это он?

— Цилиндр активации! — Возникнув из-за спины Ваннара, Дорвин протянул руку и схватил катящуюся чушку. — Высшая оценка падавану! Я хотел сказать — рыцарю!

Ваннар присел возле Керры, которая всё не могла отдышаться. Бежать под таким дождем — да еще в чужой одежде! Он даже представить не мог, каково это.

Наконец она заговорила.

— Здесь в ангаре должны были храниться запасные навикомпьютеры, — сказала промокшая насквозь Керра. — Со вставленными цилиндрами активации. Какой смысл прятать ключи, когда кораблей нет всё равно?! — Она похлопала по униформе рабочего — униформе, на которой спереди и сзади красовалось по большой прорехе с опаленными краями, где вошел клинок светового меча. — Надо было просто проникнуть внутрь. К счастью, никто на меня особо не смотрел. Местечко у них тут довольно оживлённое.

— Уж не сомневаюсь, — сказал Ваннар и поддержал подопечную, не давая ей упасть, когда транспорт стал набирать высоту. — Но я думал, ты терпеть не можешь изображать сита.

— Позволять им выигрывать я люблю еще меньше.

Ваннар изумленно уставился на Керру. Найдя свой комлинк, он вызвал цереанина.

— Ну что, Дорвин, заработало?

— Следующая остановка — Челлоа!

— Ну и отлично. Операция “Налёт” переходит во вторую фазу!

Ваннар выключил комлинк и похлопал Керру по плечу, когда она проходила мимо.

— Хорошая работа для новичка, — сказал он. — Но теперь ты видишь, что я имел в виду. Ты прекрасно планируешь операции, но обстоятельства меняются быстрее, чем мы успеваем их учитывать. — Он хихикнул. — Возможно, стоило назвать операцию “На лету”.

Стряхнув капли воды с волос, Керра повернулась к нему с ухмылкой.

— Возможно, мне стоило включить в план полотенце.

© Jeelus-Tei.