Выбрать главу

– В любом случае я могу за тебя только порадоваться, – снова сказал Том, не придумав ничего лучшего.

– Я тоже за себя рада, – рассмеялась Элизабет. – Ну что ж, Том, до завтра?

– До завтра, Бет. – Положив трубку, Том взволнованно прошелся по комнате. И внезапно осознал, что его настроение уже не такое мрачное, как несколько минут назад.

Нетрудно было догадаться, что явилось причиной этой благодатной перемены. Неожиданный звонок Элизабет, а особенно то обстоятельство, что они завтра увидятся. Пусть даже не наедине, а в присутствии ее подруги. Не важно.

А может, она позвонила ему не только из-за подруги? Ведь в Нью-Йорке и кроме него полно врачей. К тому же пациенты часто не доверяют молодым врачам, они предпочитают докторов постарше. Но Элизабет убедила приятельницу обратиться именно к нему. Не потому ли, что ей просто захотелось его увидеть и, может быть…

Сбавь обороты, приятель, сердито одернул себя Том. Черт возьми, ты же взрослый человек, да еще и представитель отнюдь не романтической профессии! Как можно тешить себя столь нелепыми иллюзиями?

Но в глубине души Том уже знал, что попытается использовать представившийся шанс. И не отпустит Элизабет, не предложив ей провести с ним уик-энд или хотя бы сходить в бар. Что угодно, только бы увидеть ее еще раз.

А может, ему следует действовать иначе, более прямолинейно? Не играть во все эти дурацкие игры со свиданиями и «случайными» встречами, а просто взять и предложить Элизабет выйти за него замуж? Почему он так уверен, что она ему откажет? Ведь ему уже не восемнадцать лет и есть что предложить любимой женщине! Квартира из четырех спален в зеленом районе Нью-Йорка, приличная зарплата, возможность проводить отпуск во Флориде или в Европе… Он достаточно выгодный жених для Элизабет – девушки из небогатой провинциальной семьи, к тому же не такой уж красавицы. И потом, она сама призналась ему, что ей никто никогда не предлагал руку и сердце. Так какие у нее могут быть основания для отказа? Отсутствие любви к нему? Но ведь это же глупо! Элизабет пора бы уже понять, что нужно выбирать мужчин, которые любят тебя, а не которых любишь ты. В противном случае рискуешь остаться с разбитым сердцем и растоптанным самолюбием. Неужели жизнь еще не научила Элизабет Джемисон этой простой истине?

И все же интуиция подсказывала Тому, что ему не следует вот так вот, с бухты-барахты делать Элизабет предложение. Пусть она сначала немного привыкнет к нему. К нему и… его дому. Она должна сама прийти к мысли о том, чтобы переехать в его квартиру. Она должна захотеть этого, хотя бы подсознательно. И когда он заметит какой-то прогресс в ее отношении к нему, тогда и сделает ей предложение. Но никак не раньше. Иначе Элизабет может испугаться перемен и снова исчезнуть из его жизни. Жизни чужого человека, пусть даже и «такого хорошего».

– О господи, но почему с ней всегда так сложно? – со вздохом пробормотал Том. Уж лучше бы она была хладнокровной и расчетливой хищницей, чем романтической дурочкой! С хищницами по крайней мере всегда можно договориться.

4

Осмотрев приятельницу Элизабет, Том сказал, что ей надо срочно ложиться в больницу. Правда, не в операционное отделение, а в терапию. Приятельница восприняла это нормально, а вот сама Элизабет ужасно расстроилась.

– Том, скажи мне честно, насколько серьезно положение Клэр? – спросила она, когда они остались одни в его кабинете. – Ей точно не понадобится операция?

– Слава богу, нет, – ответил он, чуть нахмурившись. – Но если бы вы обратились на пару недель позже, я бы не поручился за ее быстрое выздоровление. Черт подери! Какие же вы, женщины, легковерные! – воскликнул он в сердцах. – Ну как, как можно принимать какие-то лекарства, не посоветовавшись с врачом? Ведь так можно загреметь не только на операционный стол, но и хуже того!

– Клэр поверила той рекламе, что давали в «Нью-йоркском курьере», – грустно промолвила Элизабет.

Том бросил на нее строгий взгляд.

– Только не надо считать себя виноватой, Бет. Клэр взрослая женщина и должна была думать своей головой. И вообще, ты зря так за нее беспокоишься, – прибавил он с успокаивающей улыбкой. – Вот увидишь, не пройдет и недели, как она поправится. На самом деле ей уже давно нужно было полежать в больнице и пройти курс лечения.

– Клэр – отчаянная карьеристка, – пояснила Элизабет. – Она думает только о работе и совсем не заботится о здоровье. Но зато и денег у нее полно. Не сегодня завтра она купит квартиру в Нью-Йорке.

– Заработать много денег еще не главное, – назидательно заметил Том. – Главное, суметь ими хорошо воспользоваться. А многие наши современники, можно сказать, не живут. Они только работают, копят деньги и в конечном счете тратят их на лекарства, чтобы поправить здоровье, надорванное тяжким трудом. По-моему, это не слишком благоразумная позиция.

Элизабет лукаво прищурилась.

– Ну, надо заметить, что ты тоже пашешь день и ночь, почти без праздников и выходных.

– Я? – искренне удивился Том. – Но ведь я совсем другое дело! Я люблю свою работу, а не только деньги, которые она мне приносит.

– Да, я уже успела наслышаться о тебе лестных отзывов, пока сидела в приемной, – с улыбкой сказала Элизабет. – У меня сложилось впечатление, что все твои коллеги и пациенты считают тебя прямо каким-то ангелом во плоти. Виртуоз своего дела, неутомимый трудоголик, вежливый, тактичный, предупредительный… и ужасно серьезный! Портрет положительного героя, да и только!

Том смущенно рассмеялся.

– Перестань, Бет, я вовсе не герой, а самый обычный, рядовой хирург.

– Рядовой хирург? Но ведь ты не рядовой хирург, а заведующий отделением одной из крупнейших нью-йоркских клиник! Кстати, а почему ты мне об этом не сказал? Решил поиграть в скромника?

– Да нет, просто мы не говорили на эту тему. И потом, я совсем недавно стал заведующим.

– Ладно, не прибедняйся. Ты действительно молодец, Том. Двадцать восемь лет, а уже успел заработать репутацию высококлассного специалиста. Не многие из наших ровесников могут таким похвастаться.

– Гм! – Том посмотрел на Элизабет грустным взглядом. – Ну что ж, Бет, мне приятно, что ты больше не считаешь меня несерьезным шалопаем.

– Да уж, несерьезным тебя никак не назовешь, – усмехнулась Элизабет.

В этот момент в кабинет вошел пожилой врач и начал о чем-то советоваться с Томом. Чтобы им не мешать, Элизабет отошла к окну. Но краем глаза она продолжала наблюдать за Томом. И вдруг поймала себя на мысли, что ей трудно связать воедино того мальчишку и нынешнего Тома Хантера – ведущего хирурга больницы. Хотя внешне Том изменился мало. Такой же худощавый, с такой же обычной, неброской внешностью. Тип мужчины, который никогда не привлекал Элизабет. Но сейчас Том вдруг показался Элизабет довольно симпатичным. И не просто симпатичным, а весьма обаятельным мужчиной. Как и тогда, в «Вечернем блюзе», когда она не узнала его, Элизабет вдруг почувствовала исходящую от него внутреннюю силу. Ей даже не верилось, что они одного возраста. Казалось, Том старше ее по меньшей мере лет на десять. Это не он был несерьезным мальчишкой, это она, Элизабет, казалась себе на его фоне несерьезной девчонкой. Да ведь так оно, по сути, и есть.

Испугавшись, что Том заметит ее нездоровое любопытство, Элизабет переключила внимание на обстановку кабинета. И нашла, что он отделан с большим вкусом. Стены были оклеены светло-бирюзовыми обоями, а мебель – обита тканью очень приятного голубовато-зеленого цвета, так же, как и занавески на окнах. Эти тона веселили глаз и создавали ощущение чистоты и свежести. А огромный светло-бежевый ковер на полу привносил ощущение тепла и домашнего уюта.

Халат Тома тоже был светло-бирюзового цвета, очень шедшего ему и обстановке его личного кабинета. А вот кабинет, где Том осматривал пациентов, был отделан в розовых и золотисто-бежевых тонах. Элизабет подумала, что в такой обстановке легко расслабиться и почувствовать себя комфортно. Правда, ее бросало в дрожь при одной мысли, что она может стать пациенткой хирурга, пусть даже такого обаятельного, как Том. Она вообще панически боялась больниц. И просто не представляла, как человек может работать врачом. Тем более хирургом, который каждый день режет людей!

полную версию книги