Выбрать главу

Ma surprise est réelle lorsque cet huis fortifié m'échappe brusquement. La raison en est qu'on vient de l'ouvrir de l'intérieur.

Je me retrouve à genoux devant une dame longiligne, à la chevelure couleur de lin. Plutôt belle because sa silhouette mannequine, mais moins sympa qu'une clé de boîte à sardines venant de se briser en début d'enroulage.

Le regard est noir, les sourcils peints façon porcelaine chinoise, le bustier kif un airbag crevé. Cela dit, elle me demanderait de me sucer, j'étudierais son devis avant de me prononcer.

— Qu'est-ce que vous faites là ! s'exclame-t-elle avec autant de gentillesse qu'une pétasse venant d'effectuer par erreur ses ablutions intimes à l'acide chlorhydrique.

Et que veux-tu que je lui réponde ?

Police ?

Oui, dans le fond.

Alors je déclare :

— Police ! en me désagenouillant.

Preuve à l'appui.

Elle visionne, acquiesce.

Bibi la refoule gentiment à l'intérieur, relourde de ce coup de talon qui m'est devenu si familier.

L'endroit est charmant ; je m'en ferais volontiers un nid d'amour pour mes tirages de luxe : murs tapissés de velours bleu roi, lit fanfreluche dans une alcôve, rares meubles de style anglouille, les coussins du canapé sont rouge vif, une série de gravures consacrées aux uniformes d'Empire (on n'en sort pas) court sur la cloison. Dans le privé, c'est un raffiné, décidément, Yvan Dressompert. Je l'imagine comme une sorte de caniche blanc dont le collier s'ornerait d'un mignon grelot. On est loin de l'austérité bricbrocarde de son bureau de journaleux.

— Puis-je savoir qui vous êtes et ce que vous faites ici ? m'enquiers-je.

— Je suis la cousine germaine d'Yvan. Son père et ma mère étaient frère et sœur.

— Votre nom ?

— Gudule de la Bruyne.

— C'est un nom flamand ?

— Mon père est d'Anvers.

— Vous habitez Paris ?

— Non, Bruxelles, mais j'ai une clé de son appartement et, lorsque mes occupations m'amènent ici, je descends chez lui.

— Vous dormez ensemble ?

Elle a un sourire aigrelet.

— Rassurez-vous, nous ne pratiquons pas l'inceste. Il y a un lit de camp dans la penderie jouxtant la kitchenette.

— Madame, riposté-je, il ne m'appartient pas de censurer les mœurs de mes contemporains.

Tout en déclarant, je vais délourder la penderie qui, effectivement, renferme un pucier roulable.

— A présent, s'impatiente la cousine belge, pouvez-vous m'expliquer pour quelle raison la police s'intéresse à Yvan ?

— Parce qu'il a disparu, chère madame.

Ça la barbouine du larynx.

— Co… comment ?

— Depuis une huitaine nul ne l'a vu et il n'a donné aucun signe de vie. Vous-même, auriez-vous de ses nouvelles d'une façon ou d'une autre ?

— Non, mais il s'agit d'un garçon du genre solitaire ; nous restons facilement plusieurs mois sans communiquer.

— Vous connaissez ses liaisons ou relations ?

— Aucune idée ; je vous répète qu'il ne se livre pas aisément.

— L'on m'a dit que son épouse ne sait rien non plus.

Elle désinvolte de la dextre.

— Pas surprenant, ils se voient tous les trente-six du mois. Ces deux-là, s'ils n'ont pas encore divorcé, c'est probablement à cause des enfants.

Depuis un instant, Salami cherche à capter mon attention en me grattant le jarret droit.

Je me penche, lui propose une œillade interrogeuse.

Lors, il s'écarte de moi pour se rendre à la patère flanquant l'entrée.

Que signifie ce manège insolite ?

— Ah ! oui, pigé ! Au temps pour moi, Rase-mottes !

Un imperméable de femme, noir et brillant, est accroché là.

Sans nul doute, celui de la femme qui cherchait je ne sais quoi en compagnie d'un homme, devant la maison de mon petit pote infirme.

29

Dans les polars que je lisais pendant les cours de maths, le moment incontournable arrivait où l'enquêteur tombait sans le vouloir sur l'élément révélateur.

Ô jubilance profonde ! Humidification spontanée ! Intense certitude d'une victoire surgie à l'improviste !

Ici, du kif !

Brave toutou auquel rien n'échappe.

Je me fends d'une caresse sur son sabot de croupier.

— Grazie mille ! chuchoté-je, l'italien étant sa langue maternelle malgré ses origines britouilles.

La Gudule est laguche, presque souriante. Elle ouvre la porte tellement elle a hâte que je calte. Aussi, imagine sa stupeur quand elle me voit décrocher son ciré et le lui tenir ouvert.

— Mais… je ne pars pas, dit-elle.

— Bien sûr que si ! fais-je en insistant.

Elle enfile l'imper, alors d'un geste prestidigité, je lui passe les bracelets.

— J'ai lu dans une revue de mode que l'acier conquérait le marché des bijoux.

Tu verrais sa sidérance, son abasourdissure ! Elle mate ses poignets humiliés, me regarde, chavirée.

— Vous êtes fou ! gémit-elle en aspirant tous les « h » de la phrase.

En forme de réponse, je la fais sortir et claque la lourde, non sans avoir récupéré la clé sur la serrure.

Pour la perquise, je reviendrai plus tard.

* * *

Elle est assise sur le siège passager dont la portière est bloquée, et se lance dans des fulminations véhémentes.

Au lieu de les endiguer, je branche France Inter à fond la sauce après m'être farci les portugaises aux boules Quies.

A l'arrière Salami se tient les baffles avec ses pattounes.

La circulation matinale laisse place à une relative accalmie, si bien qu'en un peu moins de pas longtemps j'arrive devant la crèche de Léandre Méandreux, mon jeune infirme. Galamment, j'aide Mlle de la Bruyne à s'extirper. Pressent-elle que son futur s'épaissit ? N'en tout cas, ses traits saillent sous sa couche d'Eclat Mat de Dior comme d'une sculpture de Giacometti.

Le gentil paralytique n'est pas à son poste derrière la vitre.

Je sonne.

Une dame de quarante moins quelques jours ne tarde pas à débonder. Châtaine, agréable, le regard clair, le sourcil droit prompt à l'interrogation. Elle porte un chemisier rose et, par-dessus ledit, un coquin tablier blanc froufrouté de dentelle.

Nous considère aimablement tout d'abord, puis avec une intense timidité dès qu'elle aperçoit les poucettes de ma compagne.

— Navré de vous déranger, madame Méandreux, pourrais-je voir Léandre ?

Elle opine avec brio :

— Certainement. Vous êtes, je pense, le policier qui ?…

— Lui-même.

On pénètre dans le charmant living au climat provincial. Mon jeune ami (et collaborateur occasionnel) se tient dans un renfoncement de la pièce où il exécute des exercices de la main droite à l'aide d'une petite haltère divisée en deux parties entre lesquelles se trouve un ressort.

La rééducation consiste à presser l'appareil ; ce mouvement, maintes fois répété, doit entretenir les muscles de sa dextre.

— Salut, cher Léandre ! claironné-je-t-il ; je n'aurai pas été long à revenir, n'est-ce pas ?

Plus que ma personne, c'est la Gudule qu'il défrime.

— Vous reconnaissez cette femme ? crois-je deviner.

Il opine.

— Exact. Elle était en compagnie d'un homme et cherchait quelque chose dans le caniveau.

— Pas d'erreur possible ?

— Je peux le jurer !

— Alors ? fais-je à ma prisonnière.

Alors, pauvre branque ! Tout va vite, trop vite. La Bruxelloise exécute un saut de tigresse, non pour passer à travers un cerceau de feu, comme au cirque, mais pour se jeter sur sa proie. Elle est derrière la voiture de l'infirme, armée d'un stylet qu'elle a dû sortir, malgré ses cadennes, de la manche de son ciré. En tient la pointe appliquée sur le cou blafard de mon petit pote, si fortement que le sang commence à sourdre.