Глава 11
Когда мои родители ушли, Нора и Делия Грейс потратили остаток дня на проверку того, что я успела усвоить. За каждый правильный ответ мне разрешалось откусить немного пирога. Естественно, ко времени обеда я просто умирала от голода.
Когда мы шли в Парадный зал, Нора шепнула мне через плечо:
– Постарайтесь выглядеть не такой унылой. Это же великая честь!
– Ничего не могу поделать. Мне ни за что не справиться со всем этим, не так быстро.
Вмешалась Делия Грейс:
– Она права. Улыбайся. Ничто не имеет значения, пока ты делаешь Джеймсона счастливым.
Я вздохнула, взяла себя в руки, выпрямилась, входя в зал, чтобы поклониться и вежливо улыбнуться. Джеймсон, как всегда, был рад меня видеть. Я подумала о его словах, которые он произнес, уводя из сокровищницы. Он сказал, что ему хочется, чтобы я оставалась самой собой. И как, интересно, мне совместить это с тем, чего все ожидали от меня? Наверняка я подведу короля перед его почти врагом и увлеченность Джеймсона мной угаснет.
Но при этом у меня мелькнула мысль, что, возможно, это не так уж и плохо…
Я встряхнула головой, стараясь окончательно совладать с собой. Только идиотка отказалась бы от короля.
– Сердце мое! – приветствовал меня Джеймсон, целуя в щеку. – Как прошел день?
– Я как раз начала надеяться, что слух у короля Квинтена ослабел настолько, что он и не поймет, как мало я усвоила из всех уроков.
Джеймсон рассмеялся, а я пожалела, что сама рассмеяться не в силах.
– Ох, полагаю, вы совершенно правы, испытывая здоровый страх перед Квинтеном. Я сам его боялся, пока не вырос. И справился с этим только тогда, когда надел корону, – небрежно произнес Джеймсон, протягивая руку к своему кубку.
– Но вы-то чего боялись? Вы же король!
– Ну, я не был королем, когда мы с ним познакомились, – скривился Джеймсон. – Когда я впервые его увидел, он выглядел как злодей из старых сказок. А потом, когда я узнал о его делах, то понял, что «злодей» – слишком мягкое для него слово.
– Благодарю. – Внезапно у меня совершенно пропал аппетит. – И что же он сделал, что заставило вас так думать?
Джеймсон ответил не сразу, он как будто затруднялся подобрать нужные слова.
– Это не что-то одно. Это все вообще. Он ведет себя так, словно мир нанес ему великое оскорбление, и все свое время тратит на то, чтобы найти способ отомстить.
– За что? Кому?
Джеймсон поднял кубок в мою сторону, словно я попала в точку.
– Никто никогда этого не понимал, моя дорогая Холлис. У моего отца масса времени уходила на подготовку войны с Квинтеном, и если бы не моя мать, они бы сражались куда чаще, чем теперь. Но если мне придется воевать, я хочу, чтобы это принесло чистую победу. Больше никаких глупых мелких стычек. Уверен, придет время, когда я должен буду это сделать по серьезной причине, но до тех пор я жажду мира.
Я улыбнулась, глядя на него с обожанием:
– Вы потрясающий король! Я говорю это от всего сердца.
Он взял мою руку в свои ладони и пылко поцеловал.
– Я знаю, – прошептал он. – И я не сомневаюсь, что вы станете удивительной королевой.
Это слово заставило мое сердце бешено заколотиться. Я даже вообразить не могла тот день, когда на меня наденут корону.
– Это мне напомнило, – добавил король, – что у меня есть для вас сюрприз.
Я многозначительно посмотрела на него:
– Клянусь, если вы пригласили еще какого-то короля присоединиться к завтрашнему празднику и я должна выучить за сегодняшний вечер весь протокол, то лучше пойду к реке и прыгну в воду. И на этот раз там останусь, я не шучу!
Он хохотал и хохотал, и я не могла понять, то ли ему смешно видеть меня перепуганной, то ли я просто сумела его одурачить.
– Нет, ничего подобного! Просто кое-что вам в помощь. Но, – добавил он, оглянувшись на Нору и Делию Грейс, – вам, пожалуй, понадобится подруга.
После этого он взял свою салфетку.
Глава 12
– Даже не пытайтесь подсматривать! – приказал он, крепко завязывая мне глаза.
– Ладно, – хихикнула я, – если вы обещаете, что я не упаду!
– Не беспокойся, – шепнула Делия Грейс, беря меня за руку. – Я о тебе позабочусь. Как всегда.
Что ж, это было правдой. Несмотря на всякого рода недоразумения, она до сих пор уверенно поддерживала меня. Я сжала ее руку чуть крепче, когда мы поднимались по витой лестнице.
– Ваше величество, но куда же вы меня ведете?