– Вот ты где! – Ко мне подбежала Делия Грейс и схватила за руку, потому что я не хотела останавливаться. – Он это сделал? У тебя есть кольцо?
– Теперь твой шанс, – ответила я.
Делия Грейс отпустила меня:
– Что?
– Теперь твой шанс. Ты можешь это сделать, со мной или без меня, – заверила ее я и выскочила из зала.
Среди карет меня ждал Сайлас с двумя темными лошадьми. Он умудрился наскоро собрать немного вещей и сложил их в седельные сумки.
– Надеюсь, ты готов бежать, – сказала я. – Не хочу задерживаться и выяснять, не передумает ли он.
– Погоди, ты сказала королю? – потрясенно спросил Сайлас.
– Я ему сказала… кое-что. Могу объяснить по дороге. Поехали!
– Позволь, помогу, – предложил Сайлас, подсаживая меня в седло.
Потом сам вскочил на лошадь, держа в руке факел, и мы тронулись с места.
– Куда мы едем? – спросила я.
– Ты посмеешься, когда мы окажемся на месте, – пообещал Сайлас.
Он ехал впереди, а я – за ним. Мы мчались по городу, и я уже смеялась от возбуждения. Мы проносились мимо праздновавших людей, которые понемногу выплескивались из таверн на улицы. И с каждым новым мгновением, отделявшим меня от замка и прежней меня, мое дыхание становилось ровнее, а улыбка шире. Я знала, чего хочу, и это было совсем рядом. Я готова была следовать за Сайласом Истоффом в забвение.
Где-то по пути цветочная корона слетела с моей головы и исчезла в темноте.
Глава 27
Дражайшая Валентина!
Прежде чем Вы прочтете следующие слова, прошу Вас сесть. У меня нет времени на шифры или загадки, и я не хочу ошеломлять Вас, учитывая, что Вы носите драгоценное дитя, которое уже скоро придет в наш мир.
Я покинула замок.
Когда Вы доверили мне информацию, которая могла уничтожить само Ваше существование, я должна была сказать Вам, что мне тоже грозит некая опасность.
Похоже, я полюбила Сайласа Истоффа в тот самый момент, когда увидела его впервые. Тогда я этого не поняла. Сегодня я нахожусь в новом имении его семьи в графстве Дахере и жду, когда приедут остальные Истоффы. Учитывая то, как мы сбежали ночью, верхом, никого не предупредив при дворе – даже моих родителей, – и то, что Истоффы уезжают не спеша, их дорога займет больше времени, чем наша.
Здешнее имение нуждается во внимании, но тут несколько строений, Сайлас и Салливан смогут продолжить свою работу, и при особняке есть прекрасный сад. Он запущен, но я уверена, что леди Истофф не будет иметь ничего против моей помощи. В конце концов, она вскоре станет моей свекровью. Да, вот это была ночка! Мы с Сайласом намерены пожениться как можно скорее и сделаем это через несколько недель, если сумеем все устроить. Следующее письмо я напишу родителям, сообщу, что нахожусь в имении Абикрест, а оно, представьте, совсем недалеко от земель моих родителей. Как только родители Сайласа приедут, я намерена стать Истофф до того, как Джеймсон может надумать, что неплохо было бы вернуть меня обратно. Когда я уезжала, он ясно дал понять, что будет пытаться это сделать, а я не хочу обнадеживать его. Но я уверена, что он быстро найдет достойную замену мне. Могу даже поспорить на деньги.
Надеюсь, Вы не слишком разочарованы моим выбором. Непохоже на то, чтобы Истоффы были в достаточно хороших отношениях с королевской семьей Изолта, ведь король Квинтен довольно откровенно выразил свои чувства. Я пока скрывала от Истоффов нашу с Вами дружбу, но мне бы хотелось о ней рассказать, если Вы сочтете это возможным.
Как я уже говорила, эта новость может Вас сильно удивить, но я уверена, что она придется по душе Вашему королю, который явно не был в восторге от того, какое место я заняла в жизни Джеймсона. Теперь я просто частное лицо, но все равно надеюсь, что у Вас найдется время написать мне. И из всего, что я недавно оставила в прошлом, Вы – самая грустная потеря.
Прошу, напишите мне, как только сможете, расскажите о Ваших новостях. Вы всегда будете моей доверенной подругой, и я надеюсь стать такой же для Вас. Отправьте письмо в особняк моих родителей: Варингер-Холл, графство Дахере, Короа.
Ваша преданная подруга
Холлис
– Кому ты пишешь? – спросил Сайлас, когда я достала еще один лист бумаги.
– Друзьям, родным. Мои родители следующие в списке, они должны знать, где я.
Сайлас покачал головой, окидывая взглядом пустую пыльную комнату особняка, который его родные намеревались обновить.