Выбрать главу

— Стой! — крикнул Старк, когда Ран потащил его в сторону спасательных капсул. — Это Кирк, надо помочь ему!

Дилан увидел лежащее под обломками тело своего старшего помощника и бросился к нему. Схватив старпома под подмышки, они потащил его на себя, надеясь вытащить того из-под упавших блоков…

— Он мёртв! — практически прокричал ему Тайвин, когда половина тела старшего помощника осталась под обломками. Молодого парня просто разорвало пополам. — Брось его!

— Но…

— Брось или мы все здесь умрём! Помогай тем, кто ещё может выжить!

И сам последовал своему совету, подхватив под руки раннего, которого тащил кто-то из уцелевших с мостика членов экипажа «Артемиды».

Помогая друг другу, они добрались до расположенных рядом с командным центром крейсера спасательных капсул. Старк добрался до них последним, всё ещё до последнего ожидая у люка и надеясь на то, что кто-то ещё успеет спастись.

Но никто так больше и не пришёл.

Капсулу отстрелило и выкинуло в космос, в сторону от гибнущего крейсера. Тайвин сразу же настроил одну из внешних камер и нашёл умирающий корабль. «Артемида» вращалась вокруг своей оси, разбрасывая обломки и приближаясь к вращающемуся огромному цилиндру колонии.

Они столкнутся, неожиданно с кристальной ясностью понял он. Уже пережив однажды нечто подобное, он с ужасом понял, что произойдет, как жилой модуль станции соприкоснётся со всё ещё обладающей крайне большой массой тушей мёртвого корабля…

А затем в объектив камеры вплыл дредноут, дав возможность Тайвину и всем, кто находился на борту капсулы стать свидетелями редчайшего события. Громада дредноута просто врезалась в обломки крейсера, ударом отшвырнув их в сторону от колонии. И пусть скорости обоих кораблей в момент столкновения были небольшими, даже крохотными по сравнению с тем, что могли выдать их маршевые двигатели, их массу никто не отменял.

Сила удара буквально отшвырнула обломки «Артемиды» прочь от колонии, переломив то, что осталось от некогда красивого корабля на две части…

Глава 13

«Царство костей. Часть VI»

— Сержант, до точки входа двадцать секунд!

— Понял, — отозвался Максвелл и переключился на канал связи подразделения. — Двадцать секунд! Приготовиться к высадке! Проверить броню!

Находящиеся внутри «Саламандры» десантники в очередной раз начали проверять показатели своих бронекостюмов. Они уже делали это по меньшей мере трижды до этого, но сделают снова. С точно такой же тщательностью, как и до этого. Здесь не было дилетантов. Все хорошо понимали, что от этого зависят их собственные жизни.

Летящие перед «Саламандрами» и тяжёлыми «Молохами» «Тритоны» подошли к точке первыми. Стандартные флотские боты, сейчас они несли на внешней подвеске блоки с дополнительным вооружением, что делало эти маленькие птички очень и очень зубастыми противниками. Конечно же, даже обычный корвет стали бы для них огромной опасностью, но всё, что было меньше его вполне могло послужить целью для их лёгких ракет и автоматических пушек.

И сейчас Максвелл вместе со своим отделением находился внутри десантного отсека одного из ведущих «Тритонов». Именно ему и трём другим подобным отрядам предстояло взят посадочную зону под контроль и обеспечить безопасность для последующей высадки.

Огромная грузовая зона «Агерона» встретила их холодом вакуума и полнейшей тишиной. Широкое пространство, внутрь которого можно было при желании пришвартовать даже линейный крейсер оказалось пустым, за исключением нескольких небольших курьерских судов. Курьеры стояли в ремонтной части дока, внутри небольших стапелей. Двигательные отсеки всех троих вскрыты, что указывало на явные проблемы с силовыми установками.

Пилоты «Тритонов» мастерски сманеврировали, развернувшись на сто восемьдесят градусов и быстро погасив остаточную скорость. Едва отключились маршевые двигатели, как открылись люки десантных отсеков и наружу хлынули десантники. Они даже не стали опускаться на «пол» посадочного дока, выбросив свой злой и очень вооружённый шруз прямо в невесомости.

— Оцепить территорию! — приказал Максвелл, летя в пространстве к «полу» посадочного дока. — Проверить периметр! Гас, бери своих ребят. На вас диспетчерская. Контроль за этой областью должен быть у нас через сто двадцать секунд.