Выбрать главу

А что подумал бы Ярыш, будь он не на охоте? Все эти игры зашли слишком далеко, нужно уже заканчивать и отправлять Арсая в его Леанию.

Арсай, который сидел рядом заметил, что Лайда погрузилась в собственные мысли и почти забыла о его присутствии. Он провел ладонью по распущенным волосам Великой и та, наконец, очнулась от своих дум.

— Не хочешь рассказать о чем думаешь?

Лайда перевела глаза с моря на чужака и внимательно рассматривала его, словно видела первый раз. Арсай вздохнул: что творится с этой дикаркой сегодня? Он рассчитывал на её благосклонность и даже позволил себе ночью помечтать о том, как сладко было бы ему в объятиях Лайды. Он явно представил как бы вздымалась её грудь, как трепетали ресницы и как она целовала его, прижимаясь всем телом. А сегодня вместо томной и страстной дикарки перед ним предстала задумчивая и отстраненная Великая Лайда.

— Расскажи мне о жизни твоего народа. Я много показывал тебе Леанию. Теперь твоя очередь.

Глаза Лайды словно похолодели на несколько мгновений, а потом снова наполнились теплом.

— Покажу, но при одном условии.

— Всё, что только захочешь.

— Отдай мне ту серьгу, которую показал в первую встречу.

— Серьгу Хореи? Но зачем она тебе? Она же не парная.

Лайда улыбнулась:

— Мне кажется, что я знаю где её пара.

— Хорошо. Но сначала ты.

Лайда положила свою ладонь на ладонь Арсая и тот закрыл глаза.

Его взор пронесся через холмы и замер над долиной в которой словно цветы на лугу раскинулись разноцветные шатры. У Арсая в груди сладко заныло, как бывает, когда страстно желаешь чего-то и, наконец, после долгого томления получаешь это. Шатров было много, они заполнили всю долину и ложбинки между холмами. Потом взгляд скользнул в сторону и словно пронесся над большим озером по глади которого скользили лодки рыбаков. Вдруг перед взором потемнело и лишь алые всполохи где-то в отдалении разрывали мглу. Всполохи приближались, от них в разные стороны разлетались алые и бело-золотые искры. А потом из темноты словно вынырнули могучие фигуры кузнецов с тяжелыми молотами в крепких руках. Снова все завертелось перед взором Арсая и спустя мгновение он увидел шахты каменоломен и нелегкий труд тех, кто добывал самоцветные камни. А потом перед его взором все смазалось и Арсай открыл глаза. И первое, что он увидел — это протянутая ладонь Лайды и её хитрый взгляд:

— Давай.

Арсай достал серьгу Хореи из-за пояса и она тут же исчезла в складках платья Лайды.

— Мне пора…

Арсай вскинул глаза:

— Уже? Постой, останься еще чуть-чуть…

Лайда устало вздохнула:

— Ветер крепчает, может разразиться буря.

Но Арсай не хотел отпускать дикарку, мечты этой ночью слишком взбудоражили его и он хотел попробовать на вкус её поцелуй. Он резко потянулся к ней и попытался притянуть к себе, но тут же Лайда запустила пальцы в его волосы и сильно потянула назад. Ему пришлось запрокинуть голову, и тут он почувствовал сильный толчок в грудь и упал на спину. Лайда не выпуская его волосы, оперлась второй рукой на его грудь и низко склонилась к лицу Арсая:

— Ты забыл что было в прошлый раз? — её губы были совсем близко и Арсай ощутил её дыхание, тепло тела и аромат волос. Она словно дразнила, играла с ним и эта игра забавляла её, потому что в глазах дикарки не было угрозы.

— Лайда, ты сведешь меня с ума…

Она довольно улыбнулась, словно кошка, которая поняла, что мышке от неё некуда деться и она может играть с ней в свое удовольствие.

— Лайда, только один поцелуй…

Дикарка склонилась еще ниже и её губы почти коснулись уха Арсая:

— Еще не время, ты слишком торопишься.

Арсая обдало жаром, он хотел вскинуться, схватить её, смять, подчинить. Но Лайда легко вскочила и мгновение спустя её уже не было рядом. А Арсай, тяжело дыша, сидел у самого обрыва. Где-то над морем раздались глухие раскаты грома и он поторопился подняться на ноги и спуститься по крутой тропке вниз к своему кораблю.

Когда после купален Лайда возвращалась к шатрам небо уже почернело от подступающей грозы. Резко похолодало, и ветер швырял в лицо торопящимся скрыться от непогоды обитателям холмов пригоршни ледяной воды со стороны Студеного озера. Добежав до шатра Мийны, Лайда скользнула внутрь и наткнулась на предостерегающий взгляд бывшей предводительницы воинов.

— Девочки уснули, непогода сморила. Ступай в свой шатер, я слышала охотники возвратились.

Лайда молча кивнула и повернулась к пологу, когда услышала:

— Постой. Где ты была, почему волосы мокрые? А это платье? Для кого?