Выбрать главу

А где же твоя дочка?

Подай ее сюда!»

Старуха напугалася,

Стоит — сама дрожит...

О смерти о старухиной

Разбойнику гребтит.

Я выколол ей очи

И вытянул язык.

И с той я темной ночи

Разбойничать привык...

Ходит несколько времени молча, затем вдруг останавливается и кричит: «Эсаул!»

Э с а у л. Что прикажете, господин Атаман?

А т а м а н. Поди и приведи мне ту злосчастную девчушку, которая мое сердце заразила!

П р е к л о н с к и й (из толпы остальных разбойников кричит). И мое позагрязнила!

А т а м а н (грозным голосом). Молчать!

Э с а у л. Иду и приведу. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 9

Является Э с а у л, ведя за собою Л а р и з у.

Л а р и з а (падает перед Атаманом на колени). Что прикажете, господин Атаман?

А т а м а н. Лариза, будь моей женою!

Л ар и за. Нет! Ты, Атаман, кровопийца,

А я невинная девица, —

Не хочу быть твоею женою!

А т а м а н (обращаясь к разбойникам, приказывает). Гей, ребята! Спойте ей песенку!

Р а з б о й н и к и (хором поют).

Что затуманилась, зоренька ясная,

Пала на землю росой, росой?

Припев: Там за лесом, там за лесом...

Что призадумалась, девица красная,

Очи блеснули слезой, слезой?

А т а м а н (поет один).

Жаль мне покинуть тебя, одинокую...

Певень ударил крылом, крылом.

Р а з б о й н и к и (хором).

Едут с товарами в путь из Касимова

Муромским лесом купцы, купцы.

Есть для тебя у них кофточка шитая,

Шубка на лисьем меху, меху...

Будешь ходить ты вся в злато залитая,

Спать на лебяжьем пуху, пуху.

А т а м а н (подстает, и поют всем хором).

За душу твою одинокую

Много я душ погублю, гублю...

Я ль виноват, что тебя, черноокую,

Больше, чем душу, люблю, люблю.

Окончив пение, разбойники рассыпаются.

А т а м а н (обращаясь к девице). Лариза, будь моей женою!

Л а р и з а. Нет! Ты, Атаман, кровопийца,

А я невинная девица, —

Не хочу быть твоею женою!

А т а м а н (приказывает Эсаулу). Отведи ее в мое подземелье, авось одумается!

Эсаул берет за руку Ларизу и ведет ее вон

Л а р и з а (в это время поет песню).

Вы знавали ль мово друга,

Какой бравый молодец?

В белых перьях храбрый воин,

Отличался ото всех...

(Скрывается.)

ЯВЛЕНИЕ 10

А т а м а н ходит по сцене в глубокой задумчивости, допевая ту песню, которую только что все они пели Ларизе.

Время! Ведите коня мне любимого,

Крепче держите его под усцы, усцы, —

Еду искать я бойца престрашимого,

Вы — на сторожу бойцы-удальцы.

Быстро уходит за сцену, садится на коня и уезжает.

ЯВЛЕНИЕ 11

Р а з б о й н и к и сидят и шепчутся между собою. Э с а у л ходит по сцене.

Э с а у л. Зарез-Головорез, становись на стражу!

З а р е з - Г о л о в о р е з. Слушаюсь.

Встает с саблей наголо и стоит немного; затем ходит взад и вперед и говорит товарищам: «Господа, спеть ли вам песенку?».

В с е (кричат). Спой, спой, умная голова!

З а р е з - Г о л о в о р е з (запевает).

Шел я, катился,

Хотел я разжиться:

В возу посмотреть

Да руки погреть...

Хорошо ли, господа?

В с е (кричат вместе). Хорошо, хорошо, умная голова!

З а р е з - Г о л о в о р е з. Господа честные, спеть ли вам другую?

В с е (вместе). Спой, спой, умная голова!

З а р е з - Г о л о в о р е з (поет).

Хоша б пули в лоб летели,

А не трусить, не сдавать;

Хош руки, ноги отвертели —

Должон грабить, убивать...

Хороша ли песня, робята?!

В с е (вместе). Хороша, хороша, умная голова!

Э с а у л (обращаясь к Зарезу-Головорезу). Должно быть, ты из ученых?

З а р е з - Г о л о в о р е з (сердито). А что тебе до моей учености?

Уходит со сцены и не появляется долгое время до самого приезда Атамана. Разбойники собираются в кружок и поют песни.

ЯВЛЕНИЕ 12

Появляется А т а м а н. Разбойники быстро вскакивают и разбегаются по местам. Атаман ходит по сцене взволнованный, быстрыми шагами.

А т а м а н. Как зверь кровожадный,

Ночью прохладной

Рыскал я по полям и долинам,

По дорогам и тропинкам,

По лесам и равнинам:

Никого нет здесь в лесах,

Один месяц светит в небесах —

Опасности нет никакой...

(Кричит.)

Преклонский!

П р е к л о н с к и й (отвечает из толпы). Что прикажешь, Атаман?

А т а м а н. Дай мне водки

Для смочения глотки.

П р е к л о н с к и й. Сей момент, господин Атаман.