Выбрать главу

Входит Доктор.

Д о к т о р. Я есть доктор-лекарь,

Казанский военный аптекарь.

Живых лечу, а из мертвых кровь мечу.

Целые места вырезаю

Да к больным приставляю.

Ко мне приводят на ногах,

А я отправляю на дровнях.

Вечером принимаю,

А утром по записке на тот свет отправляю.

Ну, Преклонский, говори, что болит?

П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.

Д о к т о р. Болит у тебя голова —

Обрить ее догола,

Намазать гущей,

Чтобы болела пуще.

Ну, Преклонский, говори, что болит?

П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.

Д о к т о р. Голову твою намазать французским варом,

Чтобы не разорвало жаром.

Болит у тебя спина,

Наверно, ты был хороший пьяница.

Принимал примочки из сороковой бочки.

Ну, Преклонский, говори, что болит?

П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.

Д о к т о р. Болят у тебя ноги.

Отрубить их на пороге,

Костьми приставить

И плясать заставить.

Ну, Преклонский, говори, что болит?

П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.

Д о к т о р. Подать тебе стаканчик водки,

И ты повыздоровеешь (смотрит пульс),

Пульс не бьется,

Прах земле предается.

(Начинает песню.)

Громко певчие пропели,

Тут Мавлина померла.

В гробе тело отвечало:

— Подойди, рыцарь, сюда!

Бедный рыцарь ко Мавлине,

Ко Мавлине подошел.

Посмотрел — закрыты очи,

Зашатался и ушел.

Умершее тело берут и уносят. Доктор тоже уходит. Остался в центре Ермак, Девушка, которая в руках держит вязку носка.

Е р м а к. Вот мы мною погрешили

И в аулах начудили,

А сейчас бы всем бы нам, удалым молодцам,

Прибыть к Строгановым купцам

И начать всю жизнь бы снова.

Лишь бы царь Иван простил,

На Сибирь бы отпустил.

Входит Посол бухарский.

П о с о л б у х а р с к и й.

Я есть посол бухарский,

Бью челом Ермаку, князю сибирскому,

Обижают нас сибирские татары,

Храмы наши разоряют,

Детей убивают,

Жен и девиц бесчестят,

А взрослых в плен уводят.

Нельзя ли нашему горю помочь?

Е р м а к. Поможем, поможем! Только чтоб было припасено:

Пули, ядра и пушки,

Да водочки кадушки.

П о с о л. Все будет готово!

Е р м а к. Ну, друзья! Готовьтесь к битве. Хоть царь-батюшка нам и велел сидеть в Камском усолье, но я беру все на себя и иду самовольно в Сибирь.

Пусть царь Иван Васильевич гневается. Нам всем, молодцам, все равно погибать, а может быть, и славу наживать. Айда, ребята.

Девушка начинает песню.

Как по синему морю Каспийскому,

Там гулял казак, по прозванию Ермак,

И он грабил суда, суда вольные, суда барские.

И за то Ермаку быть повешену,

А вам, казакам, переловленным.

Да по крепким тюрьмам пересаженным.

В с е. Не бывать этому!

Е р м а к. Хорошо ты, девушка, поешь,

Только сердце мое разрываешь,

Эх, появился в Сибири казак,

Славный казак, по прозванию Ермак,

Он сражался, не робел,

Всей Сибирью овладел.

Победил Кучум-хана и сражался

С его сильным и храбрым Магметкулом.

Ну, друзья, идем!

Картина 2

Полянка, на полянке Ермак со своими товарищами на привале.

Е р м а к. Эй, ребята! Не зевай!

Все почаще запевай!

Как завидишь Магметкула,

Не соскакивай со стула,

В дрожь боязнью не давайся,

С своей шашкой забавляйся.

Появляется Магметкул. Все вскакивают.

М а г м е т к у л.

Эх, казак, казак, по прозванию Ермак!

Я есть сильный и храбрый Магметкул,

Завидя меня, все рати бегут,

На коня сяду, конь спотыкается,

На корабль стану, корабль колышется,

К морю приду, море кипит,

К граду подойду, весь град разнесу,

А тебе, Ермак, голову снесу.

Е р м а к. Ах ты, Терское паденье,

Зачем ты делаешь казацкой чести оскорбленье?

Корись, злодей, корись руки моей.

Скитайся, злодей, в глубине морей.

М а г м е т к у л.

Не хочу я в глубине морей шататься,

А хочу с Ермаком подраться.

Стой, яма! Стой прямо!

Е р м а к. Прежде времени не хвалися,

Сам ты в эту яму не ввались!

Начинается борьба, единоборство, и Е р м а к отрубает голову М а г м е т к у л у.

Е р м а к. Ну, братцы, победили мы Кучум-хана,

Убили его сильного и храброго Магметкула,

Кого же мне теперь посылать к царю-батюшке,

В Москву-матушку к самому царю, царю Грозному?

Там сидит на троне сам царь-батюшка,

Сам царь-батюшка Иван Васильевич.

Мужиков послать — трусы они.

Казаков послать — ненадежны они,