Выбрать главу

И в темную его темницу посадите,

И морите его голодною смертию,

Доколе не одумается и не поверит нашим кумирическим богам.

П а ж и.

Пойдем и отведем Адольфа в темницу.

Берут Адольфа за руки. Адольф поднимается с колен и медленно, опустя голову на грудь, двигается к двери. Поет заунывным голосом песню.

А д о л ь ф.

Я в темницу удаляюсь

От прекрасных здешних мест,

Сколько горестей смертельных

Я в разлуке должен снесть.

Оставляю град любезный

И тебя, родитель мой.

При этих словах Адольф оборачивается и обращается к Максимилиану и, жалобно смотря на него, кланяется. Затем, поворотившись, продолжает идти до дверей с пением.

Знать, судьба моя такая,

Что в разлуке жить с тобой.

(Скрывается за дверями.)

Царь Максимилиан остается сидеть в грустной задумчивости, пошибшись локтем о ручку трона.

ЯВЛЕНИЕ 14

Ц а р ь М а к с и м и л и а н и И с п о л и н с к и й р ы ц а р ь.

И с п о л и н с к и й р ы ц а р ь (входит, громко стуча оружием, и, безо всякого почтения подойдя к самому трону, кричит во всю мочь).

Воинским жаром пылаю,

Под ваше царство подступаю,

Град Антон огнем сожгу,

А тебя самого в полон возьму.

Выставляй против меня супротивника

На мечах булатных тешиться,

На острых копиях сходиться.

Я стою под стенами твоего града.

Защищайся, а не то будет тебе смерть награда

За твой несправедливый суд.

Ц а р ь М а к с и м и л и а н (разгневанный, кричит громким голосом, потрясая скипетром). Прочь, дерзкий рыцарь! Жди себе вскоре супротивника под стенами моего града Антона.

И с п о л и н с к и й Р ы ц а р ь. Прощай, варвар и душегубец; жди себе скорой отместки. (Уходит безо всякого почтения к царю.)

Ц а р ь М а к с и м и л и а н (кричит).

Скороход мой, маршал,

Явись пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 15

Ц а р ь М а к с и м и л и а н и С к о р о х о д - м а р ш а л.

С к о р о х о д.

О, могучий государь,

Ты наш царь Максимилиан,

Зачем так грозно легкого Скорохода-маршала призываешь

Или что делать повелеваешь?

Ц а р ь М а к с и м и л и а н.

Поди скоро в мои белокаменны палаты,

Призови ко мне древнего и храброго Анику-воина,

Которого одна смерть победить может.

С к о р о х о д.

Пойду и призову древнего богатыря Анику-воина,

Которого одна смерть победить может.

ЯВЛЕНИЕ 16

Ц а р ь М а к с и м и л и а н и А н и к а - в о и н.

А н и к а - в о и н (громадного роста, е латах, в шлеме и в прочем вооружении подходит к трону, потрясает оружием и говорит).

Здравствуй, царь Максимилиан,

Зачем ты меня, Анику-воина, призываешь

Или что делать мне повелеваешь?

Ц а р ь М а к с и м и л и а н.

Древний и непобедимый воин Аника,

Подступил к нашему граду некий невежа,

Хочет он град Антон огнем сжечь,

Всех моих рыцарей перебить,

А меня самого в полон взять.

А н и к а - в о и н. Этого до сей поры не бывало и быть никогда не может.

Ц а р ь М а к с и м и л и а н.

Храбрый и непобедимый Аника-воин,

Поди за белокаменные стены,

Защити от невежи сей город,

И честь и хвала тебе будет воздана по всему царству, как герою.

А н и к а - в о и н. Сейчас пойду и предам смерти дерзкого невежу. (Уходит, потрясая оружием.)

Ц а р ь М а к с и м и л и а н. Верные мои пажи, предстаньте пред троном своего монарха.

ЯВЛЕНИЕ 17

Ц а р ь М а к с и м и л и а н и д в а п а ж а.

О д и н и з п а ж е й.

О, преславный Максимилиан-царь

И могучий государь,

Почто нас к себе скоро призываешь

Или что делать повелеваешь?

Ц а р ь М а к с и м и л и а н.

Подите в темную темницу,

Оследствуйте моего непокорного сына Адольфа;

Если он жив, то ко мне приведите,

Если он мертв, то там похраните.

О б а п а ж а. Идем и все оследствуем. (Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ 18

Ц а р ь М а к с и м и л и а н, А д о л ь ф и д в а п а ж а.

П а ж и. Жив твой непокорный сын Адольф и приведен сюда.

А д о л ь ф (измученный, в цепях, еле движется, говорит тихим голосом, жалостно; не дойдя до трона, падает, на колени).

О, всемилостивейший и вселюбезнейший государь-батюшка,

Почто истерзанного своего сына Адольфа призываешь

Или что делать повелеваешь?

Ц а р ь М а к с и м и л и а н.

Ну что, непокорный и дерзкий сын Адольф,

Одумался, или нет?

Не испугала ли тебя предстоящая мучительная смерть?

Откажись, пока не поздно, дерзкий нечестивец,