Выбрать главу

К а п р а л. Где ты?

П е т р у ш к а. Тут (бьет Капрала).

К а п р а л. Да где он?

П е т р у ш к а (продолжает бить Капрала и наконец совсем убивает, после чего обращается к Музыканту, говорит). Музыкант! Вот я чистую отставку получил! (После некоторой паузы.) Музыкант, ты ничего не знаешь?

М у з ы к а н т. А что такое?

П е т р у ш к а. Как я получил отставку, то задумал жениться.

М у з ы к а н т. А на ком?

П е т р у ш к а (умильно). Я женюсь на московской кухарочке.

М у з ы к а н т. А как ее зовут?

П е т р у ш к а (протяжно). Матрена Ивановна.

М у з ы к а н т. Приведи ее сюда!

П е т р у ш к а (обращаясь вниз ширмы). Матрена Ивановна, пожалуйте сюда!

М а т р е н а (из-за ширмы). Сейчас приду, только кофею напьюсь.

П е т р у ш к а. Музыкант! Ты ничего не знаешь?

М у з ы к а н т. А что такое?

П е т р у ш к а. Матрена Ивановна говорит, что сейчас придет, только напьется картофелю.

М у з ы к а н т. Не картофелю, а кофею.

П е т р у ш к а (смеется). А я думал, что все миленькие кухарки пьют картофель, а не кофей. Музыкант! Ты ничего не знаешь?

М у з ы к а н т. А что такое?

П е т р у ш к а (весело). Матрена Ивановна придет и гостинцу принесет (напевает какой-либо мотив без слов).

М а т р е н а (выходит). Здравствуйте, господа!

П е т р у ш к а. Здравствуйте, здравствуйте, милая Матрена Ивановна! Добро пожаловать! Здравствуйте, мое почтение!

М а т р е н а. Здравствуй, здравствуй, Петрушка. Да вот что я скажу: слышу я, что ты здесь гуляешь, деньгами швыряешь, музыку нанимаешь, а домой письма не пишешь. Тьфу! (Плюет Петрушке в лицо и отворачивается от него.)

П е т р у ш к а. Музыкант!

М у з ы к а н т. Что такое?

П е т р у ш к а. Матрена Ивановна рассердилась.

М у з ы к а н т. Она не рассердилась, а ты попроси прощения, она тебя и простит.

П е т р у ш к а. А как просить?

М у з ы к а н т. Ты подойди к ней поближе, поклонись пониже, вот она и простит тебя.

П е т р у ш к а. Она не укусит меня?

М у з ы к а н т. Нет, не укусит.

П е т р у ш к а (подходит к Матрене Ивановне. В сторону). Нет, я боюсь. Меня трясет. (К Матрене Ивановне.) Матрена Ивановна, простите меня ради господа (падает на колени и кланяется ей в ноги).

М а т р е н а. Я прощаю тебя. А что ты обещаешь мне купить?

П е т р у ш к а (с радостью). Куплю, куплю, куплю, всего куплю: пойду в Гостиный двор и куплю тебе капот и башмаки...

М а т р е н а. Вот за это я тебя люблю.

П е т р у ш к а. И я тебя люблю. Давай похристосуемся. (Целуются три раза, причем Петрушка приговаривает.) Что за сахарные губки [...] Мм-мм-мм... А знаешь что? На радостях давай мы с тобой станцуем!

М а т р е н а. А музыка есть?

П е т р у ш к а. Музыка есть-то есть, да что мы будем танцевать? Польку, вальс, кадрель или падеспань?

М а т р е н а. Я не умею польку, пальцы, тарантель и таратань.

П е т р у ш к а. А что ты умеешь танцевать?

М а т р е н а. Я умею по-деревенски (припевает). Гоп-гоп, гоп-гоп!

П е т р у ш к а. Музыкант!

М у з ы к а н т. Что тебе?

П е т р у ш к а. Сыграй нам деревенскую (повторяет мотив Матрены Ивановны). Гоп-гоп, гоп-гоп!

М у з ы к а н т. У меня таких песен нет: «гоп-гоп!»

П е т р у ш к а. Матрена Ивановна! Таких песен у Музыканта нет: «гоп-гоп!»

М а т р е н а. А что есть?

П е т р у ш к а. Играй камаринского.

Музыкант играет русскую плясовую: барыню и т. п. Петрушка и Матрена Ивановна пляшут. Музыкант наконец перестает играть.

П е т р у ш к а. Музыкант! Почему ты перестал играть?

М у з ы к а н т. Потому что устал.

П е т р у ш к а. Какой ты, братец, ленивый стал. Ай-ай-ай. Тпру, тпру, тпру... Матрена Ивановна, а теперь побегите вы домой и сварите кофейку, и я сейчас приду.

М а т р е н а. Нет, одна домой я не пойду. Пойдем вместе!

П е т р у ш к а. Ну, ну, Матренушка, голубушка, пупанчик мой, розанчик!

Скрываются оба.

П е т р у ш к а (выходит один). Музыкант! Я желаю лошадь купить!

М у з ы к а н т. А тут кстати и Цыган.

При этих словах является Ц ы г а н.

Ц ы г а н. Я цыган-дрыган [...], тра-ра-ра... Здорово, Петрушка!

П е т р у ш к а. Здорово, здорово, что тебе нужно и кто ты такой?

Ц ы г а н. Я Цыган Мора из Ярославского хора, пою там басом, запиваю квасом. Мне говорил француз Фома, что тебе лошадь нужна.

П е т р у ш к а. Нужна-то нужна, да конь-то каков?

Ц ы г а н. А-и-ах! Кони сами хороши! Первый пегий, который со двора не бегает, второй чалый, который головой качает, третий — грива густа, голова пуста, четвертый под гору скачет, а на гору плачет, а в грязи, барин, сам полезай да вези, гони без хомута в четыре кнута и то (протяжно) по ве-е-етру... Поведешь поить, так как дерево стоит, а потыкается, барин, так и сам там напьется.

П е т р у ш к а. Ха-ха-ха-ха! Вот так лошадь! А сколько стоит такой конь?