3. Ц ы г а н. Коренастый, лицо широкое, острижен в скобку, с бородой. Одет в черную поддевку, под левой рукой пришит кнут. На голове шапка. Говорит грубым голосом, с цыганским акцентом — кукла без крючков. Лошадь у него — базарная игрушка из папье-маше.
4. Д о к т о р. Тонкий, высокий, в маленькой шапочке. На глазах нарисованы очки. Одет в черный халат. Говорит глухим голосом. Кукла без крючков.
5. М и л и ц и о н е р. Плотный, коренастый, безусый. Одет в зеленоватую шинель; на боку сабля из палочки, разукрашенная чернильным карандашом, и револьвер. На голове милицейская фуражка со звездочкой. Говорит крикливо. Кукла без крючков.
6. К р а с н о а р м е е ц. Такой же, как и Милиционер, только на голове красноармейский шлем, а к левой руке пришито ружье. Говорит громко. Кукла без крючков.
7. Ч е р т. Весь черный, без одежды, с хвостом. Глаза красные. Кукла без крючков.
8. Б а р б о с. Белая из тряпок собака. У нее пасть из дерева.
Музыкант начинает играть на гармонике барыню. Из-за ширм слышится голос В а н ь к и: «Давай, давай, давай...» Музыкант продолжает играть, пока О т в е т ч и к не скажет: «Вот идет, идет».
В а н ь к а (за ширмами). Сычас иду. Иду, иду. (Бурчит, затем появляется над ширмами; Музыкант умолкает.)
О т в е т ч и к. Вот он. Пришел.
В а н ь к а (к публике). Поздравляю всех вас с праздником, с советским, а не кадетским.
О т в е т ч и к. А, Ванюша, здравствуй, здравствуй! Откуда ты, Ванечка?
В а н ь к а. Я пришел из Берлина, из самой Германии.
О т в е т ч и к. Чего ж ты приехал сюда, Ванюша?
В ан ь к а. Я приехал сюда жениться.
О т в е т ч и к. Хорошее дело... А там, в Германии, разве не мог себе невесту найтить?
В а н ь к а. Нетути.
О т в е т ч и к. А кого ж ты берешь себе в невесты?
В а н ь к а. Попову дочь.
О т в е т ч и к. Так, так. А сколько ты приданого за нее берешь?
В а н ь к а. Пять пудов картох, бутылку водки да хвост селедки.
О т в е т ч и к. А красавицу твою, Ванечка, можно видеть?
В а н ь к а. Можно, можно. Сейчас приведу. (Скрывается за ширмами, вновь появляется с Невестой и манерно раскланивается.) Здрасте, здрасте!
О т в е т ч и к (снимая шапку и кланяясь Ваньке и его Невесте). Мое вам почтеньице. А она у тебя, Ваня, хорошая?
В а н ь к а (оглядывая Невесту). Хорошая, пригожая!
О т в е т ч и к. А покажи, Ванюша, как ты ее любишь.
В а н ь к а (обнимает и целует Невесту). Хорошая, пригожая! Голубочка!
О т в е т ч и к. Симпампончик.
В а н ь к а. Симпампошичка. (Крепко обнимает и целует Невесту).
О т в е т ч и к. Ванечка, а можешь ты танцевать? Кто женится, тот должен знать танец всякий.
В а н ь к а. Могу. (Музыканту.) А ну, давай!
М у з ы к а н т. А что играть?
В а н ь к а. Полечку-машечку-канашечку.
О т в е т ч и к (Музыканту). Давай польку.
Музыкант играет польку «Бух». Ванька с Невестой танцуют. Иногда они останавливают танец, обнимаются и целуют сочно друг друга.
В а н ь к а. Хорошо мы танцуем, как в цирке.
О т в е т ч и к. Ванечка! А ты бы барыню протанцевал.
В а н ь к а. Можно. Отчего ж нельзя. (Музыканту.) Давай барыню.
М у з ы к а н т. Сыграю, только на чай с вас позвольте. А так не буду.
В а н ь к а. Дам, дам, только играй с усердием.
Музыкант играет барыню, Ванька с Невестой пляшут.
О т в е т ч и к. Ваня, а ты бы под ручку.
В а н ь к а (нежно Невесте). Давай под ручку, симпампончик. (Берет под руку и пляшет.) Эх... куды ни шло, ни ехало! (Музыкант учащает темп; пляшущие обнимаются, целуются и наконец исчезают за ширмами.) До свидания! (Публике.)
М у з ы к а н т. А мне на чай забыл, Ванюша?
В а н ь к а (из-за ширм). Я тебе вексель вышлю по радио. До свиданьица!
О т в е т ч и к. Не на долгое расставаньице.
В а н ь к а вновь появляется над ширмами, но без Невесты.
О т в е т ч и к. Что скажешь, Ванечка, новенького?
В а н ь к а. Что я скажу? Я задумал одно дело — лошадь купить.
О т в е т ч и к. А зачем она тебе нужна?
В а н ь к а. Как зачем? С своей красоткой кататься по улицам.
О т в е т ч и к. А, кататься, друг на друга любоваться!.. Хорошее дело. А знаешь, Ваня, я знаю, у кого лошадь купить.
В а н ь к а. У кого?
О т в е т ч и к. Дашь на чай, тогда скажу.
В а н ь к а. Дам тебе на бутылку самогону, скажи только.
О т в е т ч и к. Ну коли так, так скажу.
В а н ь к а. Нет, ты приведи ее.
О т в е т ч и к. Дашь задаток, так приведу.
Появляется над ширмами с лошадью Ц ы г а н.
В а н ь к а. А, здоров, дядя Гаврила.
Ц ы г а н. Мое почтень. (Кланяется Ваньке.) А я вот ищу на лошадь покупателя.
В а н ь к а. Да лошадь-то мне нужна, — давай сюда ее.
Ц ы г а н. Не дам без задатка, обманешь.
В а н ь к а. Сейчас, сейчас. Подожди маленько. (Ванька скрывается за ширмами, вновь появляется с дубинкой и бьет ею Цыгана.) Вот тебе рупь. Вот тебе два. Вот тебе весь задаток. (Размахивается и убивает Цыгана, Цыган падает за ширмы.) Теперича я купил коня. (Берет лошадь.)