Выбрать главу
"Мать моя родная, Есть лекарство, знаю. Юной жизни жаль мне, Ячменя поджарь мне!" "Ой, сыночек мой, Нарт мой тонкостанный, Ой, желанный мой Первенец любимый! Это не твое, А чужое слово, Кто тебя учил Хитрости подобной?"
"Ой, моя родная, Никого не знаю, Тут не наущенье — Не стерплю мученья! Дай, меня жалея, Ячменя скорее, Помоги же сыну,— Белый свет покину!" "Ой, сыночек мой, Нарт мой тонкостанный, Вот тебе ячмень, Жареный, горячий".
Плачет Ашамез, Не берет он с блюда Жарких зерен груду, Выбил он из рук Глиняное блюдо. "Ой, сыночек мой, Первенец желанный, Не пойму никак Что же тебе нужно?" "Ой, моя родная, Ячменя желаю Я из рук родимых, Ласковых, любимых!" "Ой, сыночек мой, Нарт мой тонкостанный, Ой, желанный мой, Обожгу я руки".
Все ж ячмень взяла, — На своих ладонях, Хоть палит огонь их, Сыну подала. Тот вскочил и руки Крепко ей сжимает, Обжигает руки Матери достойной. "Ой, сыночек мой, Жжет ячмень ладони! — Тихо стонет мать. — Горе мое, горе!" "Мать моя, гуаша, Жжет мне сердце пламень, Давит грудь мне камень! Помоги, родная… Как мне жить, не зная, Кто отца убийца, С кем я должен биться. Ты родная мать мне, Ты должна сказать мне, Кем убит родимый, Нартами любимый".
"Ой, сыночек мой, Первенец мой смелый, Что ни делай ты — Не достать злодея. Сам Насрен сейчас, Мучимый недугом, С нартским войском встал У реки Индыла. Знай: отца убийца Злой Тлебица-зверь. Он теперь далеко, Между двух морей. Подойдешь к волне — Сыщешь смерть на дне".
"Ой, моя родная, Страха я не знаю. Что мне междуморье? Это мне с пол-горя! Где найти мне снова Скакуна отцова?" "Ой, сыночек мой, Белый альп в конюшне, Бедненькому скучно,— Неухожен он. Перед дверью там Лег валун огромный, Непокорный конь Грозен и упрям. Застоялся он,
Вечно на запоре. Горе мое, горе, Он тебя убьет!"
"Ой, моя родная, Сяду на коня я, Молви только слово: Где седло отцово?" "Ой, сыночек мой! Что костер нагорный, В черном сундуке То седло отцово".
Добрые руки сын отпускает, Он достает отцово седло, За пояс — три кизиловых палки, Камень отталкивает ногой, Входит в конюшню нетерпеливо, Трогает гриву, уши коня: "Если меня ты не станешь слушать — Серые волки тебя съедят!" Вскинул седло, затянул подпругу, Поясом туго стянул свой стан И — на коня! Серый конь со спесью, — Он в поднебесье нарта несет; За облаками нарт быстроногий, Палки о спину нарт обломал, Но обуздал скакуна лихого… Острым обломком ему грозит. Бег свой умерил скакун бесстрашный И седоку своему сказал: "Если ты будешь нартом примерным, — Буду я верным тебе конем!"
Тут Ашамез на землю спустился, Спрыгнул с объезженного коня, В дом возвратился и снарядился, Время настало итти в поход. Славного Аши надел доспехи,— Прочь все помехи: он нартом стал! Серого альпа опять седлает, Ловко взлетает в седло опять. "Мать, — говорит, — до счастливой встречи, Еду далече!" И едет он. Над рукоятью орел могучий, Гончие — тучей вслед за конем. По полю юноша едет-скачет — Начат его достославный путь! Облаком легким на легком альпе Он над родною землею летит, Вот над лесной опушкой мчится. "Что там за птица?" — Это фазан. Мигом фазана орел хватает, Птицу хозяину отдает. Всадник к седлу привязал фазана. Вот и поляна — привал, ночлег. Нарт огоньку добыл из кресала, И запылало пламя костра. Дым поднимается прямо в небо: Стало быть, завтра погожий день!
…С берега смотрит Длиннобородый: "Что это там за дымок вдали? Кто это выше нашего стана, Кто невозбранно туда зашел?" Длиннобородый с Сосруко вместе Десять наездников шлет туда. Едут гонцы на дымок над лесом, Остановились вблизи костра: Что там за юноша непонятный? Едут обратно к своим войскам. "Видели юношу, подивились, Но не решились заговорить".
Ох, и разгневался тут тхамада: "Что за преграда? — сел на коня, Сел, натянул тетиву тугую.— Может, к врагу я еду на бой?" Едет тхамада; скачет тхамада, Близко подъехал к юноше он: "Эй, пусть ночлег твой будет счастливым!" "Ты ж справедливым тхамадой будь! Милости просим к нам, коль охота". "Кто ты? Откуда ведешь свой род?" "Седобород, а пытлив не в меру, Как ни зовусь, — тебя приючу". "Нет, не хочу, ты сварлив, как старец",— И повернул обратно Насрен. Юноша крикнул: "Добрый тхамада, Не обижайся, — я назовусь: Знаешь ты славное племя наше, Аша — отец мой, я — Ашамез". Круто коня повернул тхамада, Юношу взглядом окинул он,— Люб ему юноша смелый, статный… К войску обратно едут вдвоем. Витязи ропщут: седоволосый Молокососа к нартам привез! Уазырмесу молвил тхамада: "Надо измерить речную глубь". "Ты утопить меня хочешь, верно!" — Гневно ответил Уазырмес. Нарту Сосруко сказал тхамада: "Надо измерить речную глубь". "Эй, близнецы, — закричал Сосруко,— Ну-ка измерьте речную глубь! Воин Арыкшу, лихой наездник, В бездне реки отыщи-ка дно!" Не согласился Арыкшу тоже… "Ты помоложе нас, Ашамез!" Наперерез теченью речному Быстро плывут Ашамез и конь. Двинулись нарты за Ашамезом, Чуть поспевая за ним в волнах. Нарты выходят с трудом на берег, Сами не веря своим глазам. Едут они глубоким ущельем — Вот и Тлебицы лихой табун, — Всех кобылиц они захватили, Лишь ускакал вороной скакун. Мчится за ним Ашамез бесстрашно. Мчится, как ветер, нарт-удалец! Вот, наконец, коня догоняет И ударяет своим мечом. Худо пришлось коню в этой схватке: Обе лопатки рассечены. Юноша взвился, как ураган, И на Тлебицы взлетел курган, * * * Зорки глаза Бидох-чаровницы. "Слышишь, Тлебица, — молвит она, — Враг твой табун сейчас угоняет". Гневом вскипает злой Коротыш: "Кто это смеет здесь в междуморье, С гибелью споря, трогать меня?!." Вдруг его конь вороной вбегает, Весь истекает кровью скакун, Видно, бежал домой без оглядки, Обе лопатки рассечены. "Ты мне родного отца дороже, Кто ж это, кто же тебя сгубил?" Быстро Бидох во двор прибежала И обдала дыханьем коня, Раны смертельные излечила И возвратила силы коню. Снова Тлебица коня седлает И выезжает прочь со двора. Юношу встретив, злясь непомерно, Высокомерно ему кричит: "Эй, говорят, мой табун умчали, Ты не встречал ли кого, скажи!" "Злой Коротыш, разве я не в силах Сам твой табун у тебя отнять?" "Ты не шути со мной, недоросток, И из терпенья не выводи!" "Сам ты меня из терпенья вывел, Гибель отцу моему принес…" "Кто ты таков, какого ты рода, Что ты болтаешь, головорез?" "Я — Ашамез, а отец мой Аша, Ежели спрашиваешь меня". "Род ненавистный, неистребленный, Ты лишь зеленый его побег!"