— Рут, Берси сказал тебе, что Валин погиб? — спросила Тали.
— Да, — тихо отозвалась та.
— Твой отец использовал злую силу, чтобы одолеть Матео, и эта сила ударила по обоим. Глупые мужчины, — она посмотрела на меня, наверняка причисляя к ним. — Только Валин не погиб. Берси умудрился спасти его. Вместо того чтобы использовать погребальное пламя, он сжёг его тело очищающим огнём.
Она продемонстрировала на ладони красный камень.
— Как только я построю колодец, и у тебя хватит сил, чтобы наполнить его силой, сможешь вернуть отца. Я не буду тратить на этого глупого и безрассудного мужчину и толику силы. Скажу больше, — она посмотрела на меня, — из этого кровавого камня можно сделать могущественный защитный артефакт. Братик с огромным удовольствием возьмётся поработать над ним. И даже заплатит, выменяв его на что-то равноценное.
— Не надо! — быстро сказала Рут. Она даже подошла, протягивая руку, как будто хотела забрать камень, но в последний момент остановилась. — Я выкуплю его. Не надо делать из папы артефакт. Пожалуйста.
— Тогда я сохраню его, — Тали взвесила на ладони книгу, положила поверх красный камень, и оба предмета исчезли, растворившись в золотых искорках. — Нужна будет ёмкость из прочного прозрачного стекла. Нанесём на неё несколько символов, чтобы Валин не терял силу. Поможешь мне с этим. Он будет храниться в моей комнате, чтобы ты могла заходить и смотреть на него.
— Я помогу, — решительно согласилась Рут.
— Осталось придумать наказание для Берси, — улыбнулась Тали. — Чтобы не делал поспешных выводов.
Глава 10
Поместье семьи Блэс, Витория, два часа до полудня
Небольшая телега, принадлежащая академии магии, неспешно въехала во двор поместья. Небо с утра прояснилось, и погода на весь день обещала быть благоприятной. По этой причине Франсиско, заведующий хозяйственной деятельностью академии, планировал заглянуть на рынок чтобы закупить необходимые материалы. С началом учебного года требовалось пополнить арсенал вёдер, которые постоянно разбивали нерадивые студенты, а также запас ветоши. По пути он думал заехать к алхимикам, забрать заранее заказанные реагенты для целителей и артефакторов.
Франсиско, потомственный маг воды, почти семь лет прослужил в легионе капитаном речной галеры. Участвовал в нескольких крупных сражениях с пиратами и правителями южных княжеств. В столицу же вернулся изрядно искалеченным и ослепшим на один глаз. Связи брата позволили ему попасть на управляющую должность в академию, где от него требовалось лишь умение организовать персонал и наводить страх на нерадивых студентов. И с первым, и со вторым он легко управился, имея за плечами большой опыт. Ректор даже придумал наказание для провинившихся студентов, отправляя их к Франсиско, который раз в неделю устраивал генеральную уборку лабораторий. Ходили слухи, такие уборки длились до тех пор, пока студенты не падали в обморок от усталости. Был единственный случай, когда отпрыск благородного семейства пожаловался родителям, которые пришли требовать объяснений. Ректор их выслушал и на следующий день исключил несчастного студента из академии, лишив тем самым его возможности получить звание мага. С тех пор, если студенты и возмущались, то только шёпотом и только в тесном кругу друзей, чтобы об этом ненароком не узнал завхоз.
Когда утром Франсиско запрягал единственную лошадь на попечении магов, к нему в гости заглянула Грэсия Диас. Она хотела взять телегу, чтобы отвезти какие-то вещи в поместье оборотней. Узнав, что завхоз едет на рынок, обрадовалась, попросив подвезти её. Франсиско только через полгода после начала работы в академии понял, насколько ему повезло, когда он попал в руки этой суровой женщины. Каждый преподаватель раз в три месяца должен был проходить осмотр на кафедре целителей: прочистить каналы магии или исключить возможность слечь с лихорадкой или другой болезнью. Ректор тщательно следил, чтобы учебный процесс не прерывался. На Франсиско подобное не распространялось, так как он не преподавал и магию не использовал. Но после случая, когда он два дня гонял по лабораториям группу девушек с кафедры целителей, к нему в гости заглянула их наставница. Целительницы в легионе уже через несколько лет становились суровыми и не самыми приятными в общении женщинами, но, на фоне госпожи Диас, казались пугливыми девами, недавно поступившими в академию. В тот день она не стала устраивать ему разнос, хотя была явно не в духе. Она лишь усадила его на лавку, закрепила каким-то заклинанием, чтобы он не дёргался, и почистила каналы магии. Попутно использовав какое-то исцеление, от которой мужчина пролежал пластом четыре дня. Всё это время за ним ухаживали те самые провинившиеся студентки. Каково же было его удивление, когда за это время потерявший зрение глаз стал немного видеть. А ещё ушла боль в пояснице, довольно долго портившая ему жизнь.