– Да ладно тебе, все не так уж плохо, – Грейсон берет мою руку в свою и слегка сжимает. Он часто делает так, чтобы напомнить: он всегда рядом.
– Это не ты стоял в одном только фартуке с надписью "Мое мясо 100%".
Он тихо смеется.
– Да брось. Она вообще-то не в обиде. Каждый раз, когда я с ней разговариваю, она только и спрашивает, когда же я, наконец, "прикую тебя к себе навсегда".
Я понимающе улыбаюсь. Не то чтобы мы никогда не говорили о подобных вещах. Мы оба прекрасно понимаем, что это серьезный шаг. И пока мы к нему не готовы. Нам и так хорошо.
– Она будет в полном восторге, когда узнает, что я переезжаю через всю страну.
Грейсон улыбается и снова сжимает мою руку.
– Знаю. Не могу дождаться. Твой переезд почти оправдывает тот факт, что я потерял место в Мировой серии. Как думаешь, твои отцы воспримут это?
– Думаю, они будут счастливы избавиться от меня. Жить в пяти минутах от них – это и благословение, и проклятие одновременно. Но если серьезно, они обрадуются. Они столько слышали и видели про тебя, и все, чего они хотят, – чтобы я была счастлива и, наконец, остепенилась.
– Так это то, что мы делаем, Атланта? Остепеняемся?
Я игриво облизываю губы, ухмыляясь.
– Ну, если я бросаю офисную работу, перехожу на удаленку и переезжаю через весь континент ради тебя, то, думаю, это можно назвать остепенением, не так ли?
Я лукаво улыбаюсь ему, наблюдая, как в уголках его губ загорается знакомая ухмылка.
Грейсон смотрит на меня так тепло, что в этот момент ему и говорить ничего не нужно – я и так все понимаю.
– Гусенок!!! – раздается визг моего папы с другого конца ресторана, прежде чем Грейсон успевает ответить.
Я машу отцам, а затем быстро поворачиваюсь обратно к Грейсону.
– Готов?
Он сжимает мою ладонь и целует ее.
– Всегда, если с тобой, Атланта.
От этих слов у меня в груди что-то переворачивается.
– Грейсон, приятно наконец-то познакомиться, – строгим голосом говорит мой отец.
Я улыбаюсь.
Это происходит. Самые важные мужчины в моей жизни, наконец, встречаются. И я не могла бы быть счастливее, потому что впервые в жизни все кажется абсолютно правильным.
Мы – правильные.
И, наблюдая, как они пожимают друг другу руки, я ощущаю, как по моим венам пробегает предвкушение.
Мы с Грейсоном делаем этот шаг.
И мне не терпится узнать, что жизнь приготовила для нас дальше.
КОНЕЦ
Чтобы не пропустить новинки, подписывайтесь на канал переводчика. https://t.me/booook_soul
Спасибо, что прочитали историю Грейсона и Айви!
А если вы еще не познакомились с Кали и Тейтом, то можете прочитать Mascot (Талисман) прямо сейчас.
Истории Остина и Макса уже на подходе!
Notes
[
←1
]
Имя Ivy Айви само по себе означает «плющ» – растение, которое цепляется за любые поверхности и разрастается, а poison ivy – это «ядовитый плющ», вызывающий раздражение кожи. Мужчина использует игру слов, сравнивая Айви с этим растением: она кажется опасной, к ней тянет, но те, кто подходят слишком близко, быстро осознают свою ошибку – только когда уже слишком поздно. Это намек на ее независимый характер и на то, что мужчины, несмотря на все предупреждения, все равно попадаются в ее «ловушку».
[
←2
]
Lucky the Leprechaun – Лаки Лепрекон (талисман и маскот ирландских хлопьев Lucky Charms, изображаемый как стереотипный лепрекон, приносящий удачу).
В данном контексте это саркастическое сравнение – героиня намекает, что мужчина звучит слишком очаровательно и гладко, как будто он рекламный персонаж, созданный для привлечения внимания.
[
←3
]
ERA (Earned Run Average) – это среднее количество заработанных пробежек (ранов), допущенных питчером за девять иннингов.
Проще говоря, это статистический показатель, который показывает, насколько хорошо питчер предотвращает набор очков соперником.
[
←4
]
Cy Young Award – это престижная награда, ежегодно вручаемая лучшим питчерам в Американской и Национальной лигах MLB (Major League Baseball).
Награда названа в честь легендарного питчера Сая Янга, у которого самый внушительный рекорд побед (511) в истории бейсбола.
Получить четвертый Cy Young – это огромное достижение, потому что всего несколько игроков в истории выигрывали ее 4+ раза. Это ставит героя в один ряд с легендами, такими как Грег Мэддокс, Стив Карлтон, Рэнди Джонсон и Роджер Клеменс.
[
←5
]
Dugout (дагаут) – это укрытие или скамейка запасных в бейсболе, где находятся игроки команды, тренеры и персонал во время игры, когда они не на поле.
Дагаут расположен вдоль первой и третьей баз. Из него игроки выходят на поле, а питчеры отдыхают между иннингами. В отличие от футбольной или баскетбольной скамейки, дагаут углублен ниже уровня поля, отсюда и название (dugout – «выкопанное» место).
[
←6
]
Шатаут (shutout) в бейсболе – это когда одна команда полностью не дает сопернику набрать очки за всю игру. То есть "сухая победа".
В данном случае Catfish выиграли матч, не позволив другой команде заработать ни единого рана.
[
←7
]
Tater Tot – это прозвище или фанатское название, связанное с кем-то, видимо, с тем самым «карамельным красавчиком». Если переводить дословно, это «картофельный шарик» (как замороженные картофельные крокеты в США), но в данном контексте это, скорее всего, сленговое название фанатов конкретного бейсболиста.
[
←8
]
Паучья липучка - Spider Tack – это липкая субстанция, которую бейсболисты (особенно питчеры) использовали для улучшения хвата мяча. Она изначально была создана для соревнований по силовому многоборью (strongman), чтобы атлеты могли лучше удерживать камни Атласа (тяжелые круглые камни, которые нужно поднимать).
В бейсболе Spider Tack давала питчерам дополнительное сцепление с мячом, из-за чего они могли крутить его с большей скоростью, а это усложняло отбивающим игру. MLB (Главная лига бейсбола) начала бороться с такими веществами, запрещая их использование.
[
←9
]
МО – это модус операнди, или сокращенно modus operandi (лат.). Означает привычный способ действий, стиль работы или стандартное поведение в определенных ситуациях. В данном контексте герой говорит, что избегание «всей этой эмоциональной ерунды» – его обычная тактика.