Выбрать главу

Я пожимаю плечами.

– Меня не парит, что обо мне печатают вранье, потому что я каждый раз опровергаю его, выходя на питчерскую горку.

– Вот это правильный настрой. – Аллпорт хлопает меня по спине.

– Статья выйдет за пару дней до твоей следующей игры, но мы подготовимся и отработаем все вопросы от журналистов после матча.

– Жду не дождусь, чтобы их поправить.

Я отталкиваюсь от стола, но Аллпорт поднимает палец.

– Есть еще кое-что.

Я закатываю глаза – кажется, я знаю, к чему он ведет.

– Алекс не хочет, чтобы эта статья повлияла на имидж команды и других игроков, поэтому мы привлекли PR-отдел, чтобы задействовать тебя в мероприятиях, которые помогут людям больше тебя любить.

– Не могу дождаться, – бормочу я, проводя ладонью по лицу.

Гарантирую, там снова будет эта мелкая убийца Мэри.

В прошлый раз она угрожала поджарить мои яйца, если я хоть на метр подойду к джерси-чейзерам в течение месяца.

Она была уверена, что они сливают истории в прессу, и ей пришлось натянуть пару нужных ниточек, чтобы не дать утечкам случиться.

Я в основном слушался, потому что она – лучшая подруга девушки Тейта, но еще и потому, что подумал, что так смогу ее соблазнить.

Оказалось, что она занята.

Пустая трата времени.

Я отодвигаю стул и направляюсь к выходу.

– Ну, если это все, то я пойду наверх и буду грезить о своих наградах Cy Young, – мечтательно протягиваю я.

В комнате раздаются недовольные фырканья и раздраженные вздохи, но я их игнорирую.

Я докажу им всем, что они ошибаются, и заберу свой четвертый Cy Young.

Это все, что имеет значение.

Ну, и победа в Мировой серии тоже.

Поднимаясь в номер, я достаю телефон, готовый задать жару Крису за то, что он не предупредил меня заранее.

А потом подпишу "свой" ответ, который он уже точно подготовил, потому что он у нас педантичный.

Но это будет не главная причина моего звонка.

Нет.

Главный вопрос к нему будет о некой горячей штучке с взрывным характером, которая, вероятно, носит черные кружевные трусики перед сном.

Он уже говорил с Айви?

Когда и где я смогу ее встретить?

Скоро Мэри возьмет меня под жесткий контроль, а значит, придется урезать список моих женщин.

Ну и черт с ним.

Я готов пожертвовать собой ради команды.

Главное, чтобы маленькая мисс Типтон осталась в составе.

Глава 3

Айви

– Алло. – Я быстро отвечаю на звонок, откидывая волосы назад, чтобы зажать телефон между плечом и шеей. – Айви Типтон слушает, – стараюсь прозвучать максимально профессионально для семи утра. Я еще даже не за своим столом, а в руках кофе и круассан, так что держать себя в деловом тоне – задача не из легких. Кто, черт возьми, звонит мне так рано?

– Мисс Типтон? – незнакомый голос звучит уверенно. – Приятно с вами поговорить. Я Крис Клунс, и, насколько я понимаю, вы вчера беседовали с моим клиентом.

Я хмурюсь. Клиент? Черт. Это, наверное, адвокат Black Cat Bakery. Откатив кресло назад, я плюхаюсь в него, лихорадочно ища ручку и пытаясь удержать блокнот.

– Мистер Клунс, приятно с вами познакомиться. Наконец-то узнала, кто представляет мисс Элдри. – Я выпрямляюсь. – Не уверена, успели ли вы ознакомиться с моими документами или хотя бы получили их, потому что ее почта постоянно отбрасывает мои письма назад.

– Эм… мисс Элдри?

Я замираю, мои глаза скользят по столу и останавливаются на стопке документов.

– Да, владелица Black Cat Bakery. Разве она не ваша клиентка?

– Нет, – он усмехается. – И, наверное, это даже к лучшему, иначе у меня было бы еще несколько лишних жирков вокруг талии. Я не могу устоять перед выпечкой.

Мой рот слегка приоткрывается, и мне хочется хлопнуть себя по лбу. Ошибка новичка, Айви. Сначала давай собеседнику говорить, иначе можно случайно слить конфиденциальную информацию.

Я прочищаю горло, выпрямляю спину и плотно сжимаю губы. Затем, закрыв глаза на секунду, собираюсь с мыслями и беру себя в руки.

– Прошу прощения, мистер Клунс. Мне не стоило делать поспешные выводы. О каком клиенте идет речь?

– Грейсон Хоук.

Я лихорадочно перебираю в голове, где могла слышать это имя, но ничего не всплывает.

– Простите, мистер Клунс, но я не знаю никакого Грейсона Хоука. Не могли бы вы уточнить, о каком деле идет речь? Я могла бы направить вас к одному из моих коллег, которые, возможно, смогут помочь.

– Ах, думаю, это не тот тип контракта, который вам хотелось бы, чтобы ваши коллеги читали. – Он делает паузу. – Это личное дело, касающееся вас.

– Меня? – я издаю писк от неожиданности. Какого черта?

Я почти не покидала офис с тех пор, как переехала в Атланту четыре года назад. У меня нет времени на неприятности, я слишком занята в своем темном, маленьком кабинете.

Я оглядываюсь, замечая, что большинство сотрудников еще не пришли, но это не мешает беспокойству поселиться в глубине моего сознания. Вдруг я случайно нарушила ПДД на днях?

Опускаясь ниже в кресле, я наклоняюсь вперед, чтобы спрятаться за стенкой своего кубика, и, стараясь быть как можно незаметнее, шепчу:

– О чем идет речь?

– Вчера вы встретили моего клиента, Грейсона.

Вчера… Что я делала вчера? После литров кофе и бессонной ночи я с трудом помню, что вообще происходило. Но точно знаю, что у меня не было ни минуты на встречи. Именно поэтому я и пошла в отель.

Я резко втягиваю воздух.

Отель? Неужели Грей… Грейсон?

– Подождите-ка. Вы имеете в виду того потного парня за обедом?

Он снова смеется, словно совершенно нормально звонить мне по такому поводу.

– В Buxton Hotel? Да.

– Эм… ладно. – И что мне на это сказать? У парня есть адвокат, и он связывается со мной… зачем? Чего он вообще хочет? Он думает, что я поцарапала его машину или что?

– Он сказал мне, что вы собираетесь встретиться с ним сегодня вечером.

Звучит как вопрос, но интонация больше похожа на утверждение.

Я фыркаю, кручу в пальцах ручку и машинально вывожу его имя. Грейсон? Это плохо, что оно мне даже немного нравится?

– Ну, судя по всему, он много чего говорит, но мы не договаривались ни о времени, ни о месте, так что это нельзя назвать установленным фактом.

Крис прочищает горло.

– Да, конечно. Дело в том, что сначала мне нужно, чтобы вы подписали кое-какие бумаги.

Я замираю, вспоминая вчерашний разговор с Грейсоном.

– Бумаги? – мой голос подскакивает на вопросе, а в конце вообще срывается.

Бумаги, чтобы встретиться с парнем на свидании? Такое требуется либо супербогатым, либо тем, кто увлекается… ну, особыми штуками.

Крис еле слышно ругается себе под нос.

– Типичный Грейсон. Полагаю, он не объяснил вам, что это за бумаги?

– Нет, не объяснил.

Я тут же зачеркиваю все "Г", что успела нацарапать в блокноте, вымарывая его имя так же быстро, как написала.

– Перед тем, как вы снова встретитесь с мистером Хоуком, вам нужно подписать соглашение о неразглашении.

– Простите, что? – я чуть не давлюсь воздухом.

Господи, этот парень – реально Кристиан Грей? В голове тут же всплывают всякие мысли про красные комнаты и плетки, и я не уверена, что готова к такому вызову.