- Здесь мы и переночуем. Можешь отдохнуть, дитя мое.
- Ты издеваешься? - не веря своим ушам, спросила женщина.
Старик не ответил. Он достал из сумы плащ, расстелил его на земле и улегся, положив посох рядом с собой. А Мэри просто взорвалась.
- Я столько шла, чтобы ночевать на какой-то поляне?! Этого не может быть! Чего ты разлегся?! Где хижина? Где моя теплая постель и вкусный ужин?
В это время между ее нахмуренных бровей сел комар и больно впился в нежную кожу. От ярости женщина не рассчитала силу и с размаху влепила себе в лоб. Это обстоятельство еще больше вывело ее из себя. Торисар лишь посмотрел на нее насмешливым взглядом и вновь закрыл глаза.
- Ах ты ублюдок! - вскричала Мэри и бросилась на своего обидчика. Одним рывком она подбежала к магу, и схватила его посох прежде, чем тот успел протянуть руку.
- Ну что ты теперь будешь делать без своего оружия? - победоносно закричала она.
Старик не начал колдовать до тех пор, пока в его руках не появился посох, и разъяренная женщина решила, что без своей палки он бессилен.
- Лучше отдай мне его, - с угрозой в голосе проговорил маг. Он медленно встал и грозно посмотрел ослушавшейся служанке в глаза.
- И что ты будешь делать, отец мой? - передразнила его женщина. - Ты думал, что я буду терпеть твои издевательства? А теперь получай за все!
И она замахнулась на старика его же посохом, словно обычной палкой. Ее руки уже начали двигаться вперед, грозя Торисару мощным ударом, старик сделал пасс рукой. Его ладонь засветилась мягким зеленым светом, и тут же руки Мэри застыли в воздухе с зажатым в них посохом. Но не только руки перестали двигаться. Все ее тело словно окаменело. После заклинания из уст старика вылетел мучительный стон. Он упал на землю, не в силах держаться на ногах, а тело свело судорогой. Пот выступил на лбу, словно от чрезмерных физических усилий. Пролежав в мучениях около минуты, старик нашел в себе силы встать. Мучительные ощущения постепенно отступали.
- Какая же ты дура! - вскричал пришедший в себя маг. - Нужно было давно тебя проучить, а сейчас для этого пришлось еще тратить ману. Ты хоть знаешь, как скудна эта земля на магию? Ни одного магического колодца. Гильдия магов пополняет магическую энергию только по специальному разрешению короля. Да что тебе до этого? Ты ведь никогда ни о чем не заботилась, коме как о своей шкуре. Я бы с удовольствием раздавил тебя, как назойливого комара, но ты мне еще нужна. Завтра ты выполнишь мою просьбу, и можешь отправляться хоть к самому дьяволу. Но если не справишься или вздумаешь сбежать, я сделаю твою смерть особенно мучительной. И то, что ты испытываешь сейчас, ни в какое сравнение не идет с тем, что тебе предстоит пережить.
Зловещий голос мага вновь вызвал страх в душе Мэри. Она ничего не ответила. Да и не могла ответить, даже если бы захотела. Все ее мышцы были скованы заклинанием. Объятая ужасом женщина прилагала неимоверные усилия, чтобы пошевелить хотя бы пальцем, но этого у нее не получалось. Она так и застыла в позе дровосека, который размахивается топором, чтобы разрубить очередное полено. Вот только вместо топора у нее в руках был магический посох, а поленом должна была послужить голова Торисара. Мышцы отказывались повиноваться воле разума, зато окаменевшая чувствовала все, что происходит с ее телом. Чувствовала, как ее руки устают держать тяжелый посох, весь вес которого приходился на огромный магический камень. Чувствовала, как несколько комаров впились в ее ногу, и сейчас вытягивали своими хоботками кровь из сосудов. Очень быстро все непокрытые участки тела превратились в один сплошной зуд. А парализованная женщина была просто не в силах ни отогнать комаров, ни почесаться. Лишенные подвижности веки не могли моргнуть, и скоро она почувствовала резь в глазах, которая становилась просто невыносимой при малейшем дуновении ветра. Лишь одним способом ее тело реагировало на мучения: из уголков ее глаз медленно потекли слезы.