- Абсолютно, - ответила Элеонора. - Я хочу, чтобы вы поняли, капитан, что те люди, которых вы сможете убедить попробовать это новое вкусовое ощущение, будут находиться на первом этаже. Мы планируем стать громким именем в бизнесе здесь, в Солнечной системе. Очень скоро.
- Уверен, что это так, - сухо сказал Кьерульф. - Однако в любом бизнесе есть много конкурентов. И... - Он пожал плечами и нахмурился.
- Мы это понимаем, - ответила Элеонора. - И, конечно, существует вопрос о монопольных рынках, - добавила она, долго и упорно размышляя о том, как не использовать в разговоре слова "императрица" и "дворец". - Никогда не бывает легко начать, когда кто-то другой контролирует доступ к важнейшим рынкам. Но мы намерены разрушить эти монополии, капитан, и сделать эти рынки свободными. Это занимает центральное место в нашем бизнес-плане. В зависимости от качества предприятий, которые, по нашему мнению, участвуют в нынешних монополиях, мы могли бы быть заинтересованы в выкупе. Конечно, это будет зависеть от качества управления этими предприятиями. Мы слышали, что у них могут быть какие-то внутренние проблемы.
- А ваши конкуренты? - сказал Кьерульф, ломая голову над этой довольно сложной цепочкой метафор.
- Наши конкуренты собираются выяснить, насколько опасна для их будущих маркетинговых перспектив наша способность на самом деле поставлять подлинного атула.
- Каковы ваши прогнозы? - спросил Кьерульф после очередной паузы.
- Я признаю, что продажи флоту Метрополии являются большой частью наших планов расширения. Но они не являются существенными. Тем более, что в нашей цепочке поставок уже есть другие флоты. Но мне бы не хотелось, чтобы между офицерами снабжения различных флотов возникали какие-либо препирательства, и продажи флоту Метрополии были бы очень полезны. С ними наши прогнозы превосходны. Без них они... равные.
- Я не могу гарантировать продажи всему автопарку, - сказал Кьерульф. - Я мог бы сделать предложения некоторым капитанам, но мой босс... - Он пожал плечами.
- На этапе расширения ваш босс не будет проблемой, - холодно сказала Элеонора. - И если наша экспансия будет успешной, он вообще не станет проблемой. Никогда.
- Хорошо, - сказал Кьерульф и впервые улыбнулся ей. Это была немного холодная и тонкая улыбка, но это была улыбка. Она столько раз видела, как Гроннинген улыбается точно так же, что ей стало больно. Но, с другой стороны, это также безумно обрадовало ее. Дела шли на лад.
Прошло три дня с момента возвращения О'Кейси с Лунной базы. И темп набирал обороты. Что объясняло, почему никого из человеческих компаньонов Роджера не было на месте, когда в Дом Мардука прибыли посетители.
Человек, шедший впереди, был ничтожеством, подумал Растар. Двое парней, следовавших за ним, были довольно крупными для людей, но Растар возвышался над ними, а Фейн и Эркум Пол наблюдали за ними из задней двери ресторана. Если уж на то пошло, один из диаспранцев демонстративно предлагал атулу живого басика; обычно это приводило посетителей в замешательство. Но этот парень не отступал. Один из его "тяжеловесов" выглядел немного зеленоватым - оглянувшись через плечо, он увидел, как одна из крупных самок атула врезалась в стенку своей клетки, игнорируя визжащего басика, когда она вместо этого попыталась добраться до диаспранца, - но лидер даже не моргнул.
- Мне действительно очень важно поговорить с мистером Чангом, - сказал он. - Важно для него, то есть.
- Его здесь нет, - сказал Растар, усиливая свой акцент. На самом деле он довольно бегло говорил по-имперски, но рутина "большой тупой варвар" казалась подходящим вариантом.
- Может быть, вы могли бы сообщить ему? - предложил мужчина. - Он действительно захочет поговорить со мной.
- Долгий путь, - ответил Растар, скрещивая все четыре руки. - Приходи позже.
- Возможно, вы могли бы вызвать по видео. Я буду ждать.
Растар мгновение пристально смотрел на него, затем оглянулся через плечо.
- Позвоните мистеру Чангу, - сказал он, намеренно говоря на высоком крате. - Посмотрим, что он хочет, чтобы я сделал. Откровенно говоря, я бы посоветовал надрать им задницы и скормить их атулу. - Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как у лидера дернулось лицо. Итак, у них действительно были обновленные языковые пакеты Мардука, не так ли? Интересно. Он надеялся, что Фейн заметил это.
- Вас поняла, - сказала Депро, заглядывая в дверь своего кабинета. - Кринди на связи. У нас есть несколько каких-то тяжеловесов, которые хотят увидеть "мистера Чанга". Они довольно настойчивы.
- Дерьмо. - Роджер взглянул на Катроне. - Предложения?