- Будет сделано, - признала старший сержант. - Тем не менее, это сыграет злую шутку с нашим графиком тренировок.
- Потребности диктуют, - пожал плечами Роджер. - Если бы это было легко, мы бы не понадобились, не так ли?
- Он был замечательно... не реагирующим, - сказал Чубейс.
- Неудивительно. - Симинов коснулся губ салфеткой. Он ужинал в своем единственном "законном" заведении и наслаждался очень вкусным блюдом из свинины в винном соусе. - У него достаточно мускулов, чтобы нам пришлось привлекать каждую банду, которая у нас есть. И даже тогда мы, вероятно, отскочили бы.
- Это доставило бы ему изрядные неприятности, - отметил Чубейс. - Копы были бы повсюду вокруг этого.
- И они нашли бы совершенно законный ресторан, у которого были проблемы с бандой. - Симинов нахмурился. - Может быть, они бы немного донимали его, но не настолько, чтобы заставить замолчать. Нет, я хочу то, что принадлежит мне. И мы собираемся это получить.
- Старший сержант, - сказал капитан Кьерульф, кивая, когда сержант вошел в охраняемую комнату.
- Капитан, - сказал старший сержант Брейловски, кивая в ответ.
- Присаживайтесь, - пригласил Кьерульф, оглядывая уже присутствующих капитанов четырех кораблей. - Я приказал своим людям проверить комнату на прослушивание. Опубликованная повестка дня - это тренировка по готовности и следующий цикл инспекций. На самом деле это не совсем точно.
Казалось, никого особенно не удивила его последняя фраза, и он снова повернулся к старшему сержанту Брейловски.
- Старший сержант, вы знаете старшего сержанта Еву Косутич? - холодно спросил он.
- Да, сэр, - сказал старший сержант с суровым лицом. - Она была в моем отряде, когда мы оба были рядовыми. Я служил с ней... в нескольких местах.
- Итак, что вы думаете об идее ее участия в заговоре против императрицы? - спросил Кьерульф.
- Сначала она перерезала бы себе горло, - сказал Брейловски без тени колебания, его голос был резким. - То же самое с Арманом Панером. Я тоже его знал. И как одного из моих старших сержантов, и как командира роты. Я был первым сержантом "Альфы" Три-Четыре-Два, когда у него была рота "Браво". Сэр, они не могут быть более лояльными.
- И я бы сказал то же самое о коммодоре Чане, не так ли? - сказал Кьерульф, оглядываясь на других капитанов. Один из них... выглядел немного неуверенно. У трех остальных были каменные лица.
- Да, сэр, - сказал Брейловски. - Сэр, разрешите высказаться?
- Ты не новобранец, Брейловски, - сказал Кьерульф, слабо улыбаясь.
- Думаю, что да, - сказал старший сержант. - Вот в чем дело, верно? Вербовка?
- Да, - сказал Кьерульф.
- В таком случае, сэр, я знал половину сержантов в "Браво" бронзовых, - сказал Брейловски, - и я знаю, что они думали о принце. И об императрице. Между этими двумя просто не было никакого сравнения. Этот Роджер был плохим семенем, сэр. Они ни за что не собирались помогать ему пытаться занять трон.
- Что, если я скажу тебе, что они передумали? - спросил Кьерульф. - Что, хотя ты прав насчет их непричастности к так называемой попытке государственного переворота, они стали бы думать о Роджере гораздо лучше, чем ты? Что, на самом деле, они не все мертвы... и что он тоже не мертв?
- Ты знаешь это? - спросил капитан старшего ранга Джулиус Фенрек. Он был командиром авианосца "Глория" и слушал разговор с закрытым, застывшим выражением лица.
- Я встретил кое-кого, кто назвался Элеонорой О'Кейси, - признался Кьерульф, пожимая плечами. - Это могло быть подстроено, чтобы попытаться заставить меня согласиться, но я так не думаю. Конечно, я не могу этого доказать... пока. Но она говорит, что Роджер жив, и она использовала притчу о блудном сыне, которая, я думаю, имеет более чем один уровень смысла. Она также сообщила мне, что Ева Косутич тоже жива. И полностью участвует в плане. Я не знаю насчет Панера.
- Это не так уж много для продолжения, - нервно сказал капитан "Минотавра" Эйтилиус.
- Нет, - согласился Кьерульф с суровым лицом. - но я видел конфиденциальные отчеты о том, что происходит во дворце, и мне это чертовски не нравится.
- Мне тоже, - сказал Фенрек. - И я чертовски хорошо знаю, как Эйдула думает, что я слишком предан династии для сохранения своей должности. Я собираюсь обнаружить, что тасую фишки, в то время как какой-то сопливый командир, который обязан Эйдуле своей душой, захватывает мой корабль. Мне это тоже чертовски не нравится.
- Мы все собираемся перетасовывать фишки. - Капитан Шанталь Сохейле была командиром КЕВ "Ланселот". Теперь она наклонилась вперед и откинула назад свои темные волосы. - Предполагая, что нам повезет, и с нами не будет "несчастного случая". И слухи на флоте о том, что происходит с императрицей - я никогда не видела космонавтов такими разгневанными.