Тшар ударилась спиной, ловко перекатилась и увернулась в сторону, когда мардуканец подступил к ней. Затем она снова встала на ноги и опять бросилась вперед, на этот раз подняв Эркума в воздух, и в свою очередь бросила его на землю. Но, падая, он ухватился одной рукой за одно из ее колен и сбил ее с ног.
Оба они отскочили назад, как будто были сделаны из резины, и, как будто спланировали это заранее, атаковали одновременно. Раздался странный, неприятный звук, когда рога мардуканца встретились со лбом альтари, а затем Тшар оказалась на спине, ошеломленно качая головой. Из ее морды текла струйка крови.
- Адейн, - сказала адмирал, немного излишне, затем повела головой в другом сложном жесте, который, по мнению импланта Роджера, анализировавшего язык тела альтари, указывал на кривое веселье. - Важный урок безопасности, - заметила она. - Никогда не пытайся боднуть мардуканца головой.
Эркум держал руки у основания каждого рога и качал собственной головой из стороны в сторону.
- У нее твердая голова, - пробормотал он и с глухим стуком сел.
- Тогда я предлагаю считать это ничьей, - предложил Роджер, когда док Добреску и мужчина альтари бросились вперед.
Альтари провел сканером по Тшар и сделал ей укол, затем подошел к адмиралу.
- Ничего не сломано, и серьезной гематомы нет, - сказал он. - Но у нее легкое сотрясение мозга. Больше никаких схваток по крайней мере на два дня.
- А мардуканец? - спросила Рал.
- У него болит голова, но это все, - сказал док Добреску и хлопнул все еще сидящего Пола по плечу, чтобы тот встал. - У них есть губчатая подкладка под рогами, которая поглощает подобные удары. Все еще болит, но с ним все в порядке.
- В таком случае, ваше высочество, не думаю, что мы можем назвать это честной ничьей, - отметила адмирал.
- Конечно, оценивайте это так, как вам больше нравится, - ответил Роджер.
Адмирал помахала правой рукой Полу, формально отдавая ему победу, затем снова повернулась к Роджеру.
- Твои товарищи говорят, что ты ловко владеешь мечом, - заметила она.
- Я в порядке. Это пару раз помогло мне выжить.
- Пока с моим кланом соперничали ваши мардуканцы, - небрежно сказала адмирал. - Не хотите попробовать?
- У меня нет тренировочного клинка, - отметил Роджер.
- Ваш меч был измерен дистанционно, - сказала Рал и указала на одного из парящих альтари. Мужчина выставил вперед меч, который был очень похож на меч Роджера, за исключением того, что лезвие было затуплено и, казалось, было сделано из углеродного волокна.
Роджер встал и взвесил его в руке. Баланс был правильным, как и форма - около полутора метров в длину, слегка изогнутый, с тонким, но прочным лезвием. Масса тоже ощущалась очень близкой, хотя, возможно, была немного больше.
Пока он рассматривал клинок, появилась молодая женщина-альтари, неся защитное снаряжение и меч. Оружие, которое она носила, для человека было бы двуручным клинком, чем-то вроде клеймора по дизайну, но с прямым лезвием и широкой поперечной гардой. Альтари была немного старше двух предыдущих участниц, полностью взрослая, с широкой черной полосой, идущей вверх и по плечам. Она держала меч с уверенностью, которую Роджер находил несколько пугающей. Большая часть его схваток протекала в скоротечных режимах, где формальные способности имели меньшее значение, чем просто уверенность в смерти другого парня.
- Это коммандер Томольк Шарл, двоюродная сестра мужа сестры моего мужа, - сказала адмирал. Отношения были одним словом на альтари, но имплант Роджера умело перевел. - У нее есть некоторые знания о тшуне, нашем традиционном искусстве владения мечом.
- Я постараюсь сделать все, что в моих силах, - сказал Роджер, качая головой, когда было предложено защитное снаряжение. - Это мне не сильно поможет, - сухо заметил он, глядя на свою огромную противницу. Однако он взял шлем после убийственного взгляда Депро. Это было что-то вроде шлема для игры в мяч при невесомости, из углеродного волокна, с подкладкой и маской с прорезями. И он надел сбрую для фиксации ударов, мысленно отметив, что если чудовищная альтари действительно попадет, это будет довольно очевидно.
Там были две отметки, примерно в четырех метрах друг от друга, и Роджер двинулся к одной из них, взяв меч из углеродного волокна двумя руками и расправив плечи.
- Гатан, - сказала адмирал и снова села в свое кресло.