Выбрать главу

Е г о р о в. Нация культурная. У них ведь как: окурочка наземь не кинешь. Кинул - сейчас с тебя штраф, семь копеек.

Т а т а р о в. Во-во! "Положьте руку на стол. Пальчики раздвиньте". А я уж и боли не чую. Эх, заарканили, думаю, милого дружка... И до третьего еще не добрались, слышу - ведут. Вижу краешком глаза, кто-то еле ноги переставляет, а глаз поднять не смею... струсил, все во мне повяло. А потом ка-ак махану глазами-то, так сердце во мне...

Е г о р о в (с надеждой). Не он?

Татаров покосился на сумасшедшего, вдруг прекратившего свое нытье и раскачиванья. Все повернулись к нему лицом, - тот еще усерднее

возвращается к своему занятию.

О л ь г а. Неинтересно это, Татаров, право же, неинтересно.

Е г о р о в (резко). А по-моему, Ольга Ивановна, так очень даже завлекательно.

Молчание.

Т а т а р о в (разглядывая закутанные пальцы). Уж и мастеровиты были: все могли. Валенки тебе обсоюзить, конька взнуздать, танец на гармонии изобразить... Стрелять тоже умели. (Мечтательно.) Эх, в тихий бы, тихий вечер, когда цветики на ночь засыпают, встренуться мне с этим боровком у овражка, один на один. И не надо мне ничего, ни твоего вострого ножичка...

Е г о р о в. Та-ак. Еще чего тебе желательно?

Т а т а р о в (виновато). Тоже щец бы с капусткой напоследок похлебать.

Е г о р о в. Еще! Ты заказывай, не стесняйся.

Т а т а р о в. Посмотреть тоже охота, что там, на воле-то, делается.

Егоров поднял голову к окну.

Е г о р о в. Вот это можно. Сейчас узнаем, что на свете новенького. (Он составляет ящики один на один.)

С т а р и к. Тогда уж парнишку моего снарядим. Он полегше.

Е г о р о в. Не буди. Больно спит-то сладко.

С т а р и к. Ничего, он привышный у нас. (Тормоша мальчика.) Прокофий, Прокофий... полно на коньках-то кататься. Ишь нос обморозил совсем. Очкнись!

Мальчик протирает глаза.

А ну, полезай за новостями наверх. Мир просит.

Часовому не видно за выступом стены, как мальчик карабкается к окошку.

Старик снизу поддерживает это шаткое сооруженье.

П р о к о ф и й. Ух, снегу намело-о!

Е г о р о в. Ты дело гляди. Столбы-то стоят?

П р о к о ф и й. Не видать. Тут какой-то шут ноги греет.

В окно видно: рядом с неподвижным ружейным прикладом беззвучно топчутся

две иззябших немецких ноги в военных обмотках.

Пляши, пляши, подождем.

Он даже припевает: "У-уторвали от жилетки рукава, уторвали от жилетки

рукава..." Движенья ног и припев, к общему удовольствию, совпадают.

С т а р и к. Не озоруй, парень. Услышит.

Ноги наконец отошли.

П р о к о ф и й (удивленно). На качель похоже, дедушка.

Т а т а р о в (зло и негромко). Не туды смотришь. В небо выглянь: чье гудит-то... Наши аль ихние?

И тотчас же доносится отдаленная стрельба зениток.

П р о к о ф и й. Тоже спрашивает. Рази они по своим станут палить! (Старику.) А боле ничего, дедушка! Только воробьев массыя летает.

С т а р и к. Слезай, еще застрелит.

Мальчик спускается вовремя. Шаги на лестнице. Звон ключей. Татаров произносит мельком: "Это правильно, в тюрьме всегда должны ключи звенеть. Я в описаниях читал". Все, кроме сумасшедшего, уставились на дверь. Ольга

выглянула на лестницу.

О л ь г а. Спокойствие, товарищи, спокойствие. Кажется, Колесникова с допроса ведут.

Гремит засов. К о н в о й н ы е вводят Ф е д о р а. Кроме надорванного рукава, внешнего ущерба на нем не видно. Пиджак накинут на плечи, голова склонена набок. Прислонив его к стене и удостоверясь, что стоит прочно,

к о н в о й н ы е удаляются.

О л ь г а. Товарищи, помогите кто-нибудь довести его до койки.

Никто не смотрит на Федора. Ольга одна идет к нему.

Е г о р о в (вполголоса). Это он?

Т а т а р о в. Он.

Е г о р о в (иронически). Шибко изменился Андрей Петрович. Не признаешь!

О л ь г а (точно будя спящего). Андрей, Андрей... посмотри на меня. Это я, Ольга. Ну, что, что там было? Нам показалось, ты год там пропадал.

Ф е д о р (взглянув на сестру). Длинный... разговор был.

О л ь г а (не выдержав его взгляда). Пойдем, я уложу тебя.

В молчании Ольга отводит его на свое место у стены. Она помогла ему взвалить на койку отяжелевшие ноги и сама присела рядом. Вся камера

украдкой наблюдает за ними.

Лежи, теперь тебе надо отлежаться. А пока я зашью тебе пиджак.

Ф е д о р. Лишняя роскошь теперь, Ольга.

О л ь г а. Колесников всегда должен быть опрятен. Даже сегодня, даже там. Пусть никто не увидит: как это трудно... быть Колесниковым. Давай сюда пиджак. (Она снимает с себя жакетку и накрывает ему грудь.) Лежи. Так надо.

Е г о р о в (Татарову). Эй, герой... не видишь, что делается?

Т а т а р о в (быстро сдергивает с себя шинелишку и остается в одной кочегарской тельняшке). Накинь на него лучше душегрейку мою, Ольга Ивановна. Простудишься!

О л ь г а. Спасибо, Татаров. А сам?

Т а т а р о в. Я теплый. Об меня счас прикуривать можно, во! (Подойдя к койке.) Здорово, товарищ Колесников. Не признаешь дружка? А вместе за смертью-то рыскали.

О л ь г а. Оставь его, Татаров... потом! (Накрывая шинелью.) Хочешь пить? Можно достать снега.

Ф е д о р. Нет, мне хорошо. Я даже кашлять перестал. (Улыбнувшись.) Должно быть, выздоравливаю. Накрой меня с головой.

О л ь г а. Зачем?

Ф е д о р (подражая ей). Так надо.

Она исполняет его желанье.

О л ь г а (женщине). Вы помянули, что у вас иголка есть. Дайте... О, и с ниткой! (Она принимается за работу.)

Подошел Егоров.

Е г о р о в (глядя на ее проворные руки). Ты что-то путаешь нас, Ольга Ивановна. Колесникова я с малых лет знавал... и мать его и деда.

О л ь г а (понизив голос). Этот человек умрет сегодня первым.

Т а т а р о в (надменно). Что ж, это большая честь: умереть Колесниковым.

О л ь г а. Идите в угол, зовите других. Я подойду туда сейчас.

Ж е н щ и н а. Ступайте, Ольга, я сама зашью. Надо же что-нибудь делать, делать, делать...

Ольга передает ей работу. Люди собираются в углу под окном. Сумасшедший проявляет признаки беспокойства. Совещание началось. Часовой снова затянул

песню:

"Als ich zur Fahne fortgemust,

Hat sie noch einmal mich gekusst,

Mit Blumen meinen Hut geschmiickt

Und liebend mich ans Herz gedruckt"*.