Выбрать главу

После Нового года Алька активно посещала уроки трансгрессии, которые проводил для всех студентов, которым уже исполнилось семнадцать лет, специальный инструктор из Министерства. Занималась она истово, понимая, что без этого умения невозможно считать себя полноценной волшебницей. Тем более, что Гарри не слишком горел желанием освоить этот навык. А Альке теперь было принципиально важно быть лучше него. Ей казалось, что всякий раз, «уделывая» Гарри, она мстит всей его семейке за Снейпа.

А Гарри продолжал посещать Дамблдора. Его «занятия» с Директором, как поняла Алька, заключались в просмотре воспоминаний о Томе Реддле. Как оказалось — не только в просмотре. Дамблдор поручил Гарри раздобыть воспоминание Слагхорна, которое тот старался тщательно скрыть ото всех. После того, как Гарри справился с заданием, друзья, наконец, узнали, что такое крестражи. Всё оказалось очень серьёзно. Победа над Волан-де-Мортом казалась теперь Альке делом всё более проблематичным. А это значило — Снейп ещё не скоро получит возможность отдохнуть и расслабиться. А ей, Альке, ещё долго придётся бояться за его жизнь.

После ужина Алька бесцельно брела по коридору. Она теперь довольно часто бродила по замку. Ей не хотелось спускаться в подземелья. Вдруг навстречу ей попался Гарри — мокрый, со следами крови на одежде, растерянный и перепуганный.

— Гарри, что стряслось?

— Потом. Всё расскажу потом. — Гарри зачем-то держал в руках сумку с учебниками. — Можешь сейчас спрятать одну вещь?

— Могу.

Гарри лихорадочно порылся у себя в сумке и протянул Альке «Расширенный курс зельеварения» с пометками Принца-полукровки.

— Только хорошо спрячь, — бросил Гарри, быстро удаляясь по коридору.

«Не бойся, — подумала ему вслед Алька, — так спрячу — не найдёшь».

На следующий день, слушая рассказ Гарри обо всём, случившемся в мужском туалете, Алька напряжённо соображала, как бы сделать так, чтобы учебник Принца-полукровки навсегда остался у неё. Гермиона не переставала ругать Гарри за то, что он пользовался советами этого неизвестного Принца. В конце концов, Гарри согласился с ней и решил никогда больше не прибегать к советам этого таинственного и, как оказалось, весьма опасного человека.

— А что же делать с учебником? — спросил он.

— А давайте, я спрячу его в Выручай-комнате, — предложила Алька. — Там его точно никто не найдёт.

— Правильно! — обрадовалась Гермиона. На том и порешили. Никто не стал проверять, действительно ли Ал отнесла в Выручай-комнату злополучный учебник.

Теперь каждый вечер Алька с трепетом открывала свою любимую книгу и читала всё, что было написано на полях чётким убористым почерком. Ей казалось, будто она непосредственно разговаривает с тем мальчишкой, который когда-то давно сделал эти записи. По ним она могла проследить за его нелёгкой жизнью, полной увлекательных открытий, связанных с любимой наукой, а также бесконечной борьбы с теми, кто ненавидел его лишь за то, что он существует на этом свете. Все придуманные им заклинания предназначались для того, чтобы не дать себя в обиду, защитить своё достоинство. Но все его усилия оказались напрасными, потому что он имел неосторожность доверится девчонке, которую считал другом. А та разболтала о его «тайном оружии» тому, против кого это оружие и было предназначено. Может, это предательство и сделало его таким? Теперь он закрылся от всех людей и не доверяет никому, в том числе и ей, Альке? Что же делать? Как помочь ему растопить этот лёд? Алька не знала и мучительно искала способ доказать ему, что ей можно верить, что она — своя. Обыскав в туалете сумку Гарри и не найдя в ней злополучного учебника, Снейп всё-таки успел заглянуть в сознание мальчишки и увидеть там, как тот передаёт книгу Эйлин. На основании того, что его успехи в зельеварении на этом прекратились, Снейп сделал вывод, что учебником Поттер больше не пользуется. А значит, теперь им завладела мисс Северинова. Пожалуй, не стоит оставлять эту книжицу в руках учеников. Она сделала своё дело, кое-чему научив Поттера. Как оказалось, даже слишком многому.

— Мисс Эйлин, — окликнул Альку Снейп, выходя после ужина из Большого зала.

— Да, господин профессор.

— Принесите мне, пожалуйста, ту книгу, которую Поттер отдал вам на хранение.

— Какую книгу, господин профессор? — её недоумение было искренним. Снейп ни минуты не сомневался, что она так быстро не сдастся.

— Тот учебник, благодаря которому Поттер достиг больших успехов в зельеварении.

— А почему я должна принести вам учебник Поттера, господин профессор? Его книга — у него и требуйте.

— Потому что в данный момент эта книга находится у вас.

— Да с чего вы взяли? — удивлённо-возмущённое лицо, ничуть не переигрывает. «Молодец, девочка», — мысленно похвалил её Снейп.

— Видите ли, мисс. Поттер — отвратительный окклюмент. Несмотря на все мои старания он так и не смог научиться закрывать сознание. Так что мне не составило труда заметить, кому и при каких обстоятельствах он передал учебник.

— Его у меня нет, господин профессор. Мы с друзьями посовещались и решили спрятать его в Выручай-комнате.

— Мисс Эйлин. Не пытайтесь меня обмануть. Скажите, зачем вам нужна эта книга?

Алька горько усмехнулась:

— Я её использую в качестве игрушки, с которой дети засыпают ночью. Никогда не ложилась в постель с куклой или мишкой. Теперь вот засыпаю с книжкой.

Всё это время Алька и Снейп медленно шли по коридору в направлении ко входу в подземелья. Сейчас они остановились, и Снейп внимательно взглянул на Альку.

— Пообещайте мне, что всё, прочитанное вами на полях этого учебника, вы используете с умом и очень осторожно.

— Обещаю, господин профессор.

— Надеюсь, он не окажется в чужих руках.

— Уж этого я не допущу, господин профессор.

— Тогда можете оставить его у себя. Хотя для вас там нет почти ничего полезного. Всё это вы знаете и без учебника.

— Да, господин профессор. Просто… Когда я его читаю…как будто разговариваю с его бывшим владельцем. Упрощённая версия Дневника Тома Реддла, — горько усмехнулась Алька.

Снейп не нашёл, что ей ответить. Пауза затянулась.

— Господин профессор… можно вас спросить?

— Спрашивайте.

— А почему — Принц?

— Что, не похож? — усмехнулся Снейп. — Сальноволосый, сопливый, в грязных кальсонах…

— Смелый, умный и благородный, — тем же тоном продолжила перечислять Алька. — Заколдованный принц. У всех народов есть сказки о заколдованном принце, на которого наложено заклятие. Все видят его чудовищем и лишь одна девушка способна увидеть в нём настоящего принца. Когда девушка влюбится в него и поцелует — заклятие исчезнет и чудовище станет тем, кем является на самом деле — прекрасным принцем.

— Вы верите в сказки, Эйлин? –его губы тронула горькая усмешка.

— Конечно. А как же мне в них не верить, если вот это всё, — она огляделась вокруг и развела руки в стороны — настоящая сказка для обыкновенной маггловской девчонки.

— На самом деле, Принц — это девичья фамилия моей матери. Эйлин Принц. Всё просто.

— Значит, вы — самый настоящий Принц. Самый лучший принц в мире.

Алька произнесла это тихо, почти неслышно. Она стояла, опустив голову. Снейп молчал. Алька отважилась поднять на него глаза. Он прислонился спиной к стене и внимательно разглядывал Альку. Встретив её сияющий взгляд, Снейп вздохнул и так же тихо произнёс:

— Не верьте сказкам, Эйлин. В жизни чудовища не превращаются в принцев. Даже от поцелуя прекрасной девушки.

— Если девушка влюблена, она разглядит принца в чудовище даже без поцелуя. И никакие это не сказки.

— Как же вы упрямы, мисс Северинова, — вздохнув, покачал головой Снейп.

— С кем поведёшься, от того и наберёшься, — развела руками Алька.

====== Глава 23 ======

— Ал, — Гермиона окликнула Альку. И она, и стоявший рядом с ней Рон были явно взволнованы.

— Что-то случилось? — Алька увлекла друзей в пустынный коридор, подальше от любопытных глаз.

— Дамблдор с Гарри отправились за крестражем, — шёпотом сообщила Гермиона. — В отсутствие Дамблдора нам нужно будет проследить за Малфоем и за…- она осеклась.