Как-то Дина с младшим братом Берлом возвращалась из леса. Когда, немного отдохнув, они собрались идти дальше, их корзины, полные грибов, внезапно оказались в руках парня из геологической партии. Он дежурил у костра и, по всему видно было, не столько следил за котелком, в котором, кажется, варился кулеш, сколько посматривал в сторону девушки, сидевшей на траве, и, как только она поднялась, торопливо направился к ней.
— Далеко живете отсюда? — спросил он, взяв корзины и раскачивая ими словно игрушечными.
— Не то чтобы далеко, но и не близко, — ответила Дина и почему-то покраснела, хотела забрать у него корзины, но он не выпускал их из рук.
Парень пошел вместе с ними.
— У вас же все выбежит из котелка, — напомнила Дина.
— И правда, — спохватился он, повернул голову к палаткам, крикнул: — Братва, глядите, чтоб там не выкипело!
По дороге он успел разузнать у Дины, как ее зовут, чем занимается, кто у нее в поселке. Когда они подошли к ее дому, посмотрел в один конец улицы, в другой.
— Твой дом восьмой справа, — сообщил он. — Теперь я знаю, где тебя можно найти.
Он остался стоять у калитки, а она, несколько растерянная, зашла в дом. Мотл и Этл выбежали на улицу. Мотл отважился заговорить с незнакомцем.
— Вы геолог? — спросил он.
— Пока еще нет. Я — коллектор.
Мотл смотрел на парня с восхищением. Что может быть лучше и привлекательнее, чем принимать участие в геологических экспедициях? В поселке все, в том числе и Мотл, хорошо знали, что экспедиция ищет здесь нефть, но он хотел услышать подтверждение от самого коллектора.
— Ищете нефть?
— Да, нефть…
— Рассчитываете найти?
— Весь ваш поселок стоит на нефти, и дом ваш тоже. — Коллектор постучал по земле ногой, Мотл и остальные дети глянули себе под ноги, как бы в ожидании, что тут, где они стоят, вот-вот брызнет черная струя нефти.
Дина подумала, что надо бы пригласить парня в дом, и поспешно взялась за уборку. Нельзя сказать, чтобы в доме был беспорядок, дети были приучены к чистоте, но раз должен зайти гость, да еще такой почетный, член экспедиции, значит, в каждом уголке должно блестеть и сверкать. Все так и горело в ее руках. На печке закипал чайник, на столе появились три стакана, чашка и кружка — вся чайная посуда, имевшаяся в доме. Посреди стола на тарелке лежали нарезанные кусочки хлеба, на каждом из них по кусочку сахара. Дина приоделась, расчесала густые вьющиеся волосы, при этом из гребешка даже вылетел зубец. Она очень спешила, вот и пострадал гребешок. Выйдя к калитке, пригласила незнакомца в дом. Дина заметила, как обрадовался коллектор, словно его приглашали во дворец, предназначенный только для избранных. Все расселись за столом.
— Меня зовут Михаил, — отрекомендовался гость и всем поочередно протянул руку.
— Меня зовут Этл…
— А меня Берл.
— Мотл…
— Эстер…
— Мое имя вам уже известно… — сказала Дина. Она протянула ему левую руку, поскольку в правой держала чайник.
Михаилу довелось побывать в экспедиции на юге Сибири, теперь он попал сюда, на Север; ему было о чем рассказать детям, с которыми он очутился за одним столом. Говорил он в приподнятом тоне, будто выступал на торжественном собрании.
— Не пугают геологов песчаные бури в пустыне Каракум, раскаленный песок, исхудавшие верблюды, которые не могут найти свое скудное пропитание — колючки. У людей во флягах нет ни капли воды, от нестерпимой жары кружится голова… Ну, — продолжал он тем же тоном, — а если экспедиция идет на север? Тут ветры и бураны, тундра, болота, таежный гнус, но мы не перестаем искать, ищем черное золото — нефть!
Михаил произвел большое впечатление на всю семью, но лично на него произвел впечатление только один человек — Дина. Это ради нее он так ораторствовал, обычно от него редко можно было услышать хоть одно громкое слово.
Потом все, кроме Дины, пошли провожать Михаила. Младшие вернулись домой с полпути, а Мотл дошел с ним почти до самой стоянки. Мотл попросил Михаила узнать у начальника экспедиции: может быть, найдется в экспедиции место и для него?
На следующий день Михаил явился вечером, в девятом часу, с тем, чтобы пригласить Дину с ним погулять. В окошке передней комнаты светился огонек — горела керосиновая лампа. Минуту-другую Михаил стоял возле калитки, словно ожидал: Дина почувствует, что он здесь, ждет ее… Но, судя по всему, шестое чувство у нее не было развито. Пришлось постучать в светящееся окошко. В окне появилось лицо Дины. Михаилу оно показалось очень светлым, будто не тусклая лампочка освещала его, а яркое солнце. Увидел ее глаза — удивленные, но испуга в них не было, скорее, была радость… Так, по крайней мере, ему казалось. Она вышла к нему в платочке, наброшенном на плечи, плюшевая жакетка ее поблескивала при лунном свете.