В воскресенье действительно выпал снег, и, когда утром Полина Яковлевна посмотрела в окно, она увидела зимний, почти деревенский пейзаж. И нежные вишневые деревца, и разросшийся тополь с прибитым к нему на самой вершине скворечником, и вся площадка около дома — все было покрыто ослепительно ярким свежим снегом, чернело только шоссе, — сколько бы снег ни старался выбелить его, оно никогда не становится белым, день и ночь его пятнают колеса мчащихся автомашин. Градусник за окном на балконе показывал на небольшой мороз, точно такой, какой предсказывал Анатолий Данилович, и снег тоже будто выпал по его заказу. «Может, и вправду сделать лыжную вылазку?» Она взглянула на балкон, где стояли ее лыжи, острыми концами упираясь в бетонный навес. Лыжный костюм у нее тоже имеется, но она давно уже не пользовалась им. И, боясь передумать, она быстро надела его. В светлой вязаной шапочке, в добротном белом свитере с глухим воротником до самого подбородка и с лыжами в руках, поднятыми, словно штыки, кверху, Полина Яковлевна торопливо спускалась по лестнице. Попавшаяся ей навстречу соседка Ита даже руками всплеснула от восхищения.
— Даю голову на отсечение, Полина Яковлевна, если вам можно дать больше двадцати пяти, самое большее — тридцать лет. Будь я чуточку моложе, я бы тоже поехала кататься…
В метро было полно лыжников. Острые концы лыж были упрятаны в чехлы. Полине Яковлевне стало легче, когда она увидела пожилых и даже совсем уже старых людей, которые на каждой станции наравне с молодежью втискивались в вагон. В окружении пожилых она чувствовала себя молодой. У железнодорожных касс тоже было полно лыжников, они хватали из маленьких окошечек билеты и мчались с лыжами к перрону.
— Полина Яковлевна! — услышала она трубный возглас. Она знала, что этот голос мог принадлежать только Райскому, и никому другому. Анатолий Данилович помчался к ней на одной лыже, другую он держал под мышкой.
— Я же сказал, что будет чудесный день, — он нежно поцеловал ей руку. — Идемте, сейчас отходит поезд!
Через полчаса они вышли из электрички и вместе с другими лыжниками направились по одной из многочисленных, хорошо протоптанных тропинок. Анатолий Данилович сначала широким шагом двинулся вперед — его спина удалялась, словно парус корабля, затем, выйдя на поляну, поравнялся со своей спутницей, и они поехали рядом, прокладывая две свежие лыжни к высокому берегу канала с его крутыми обрывами, крупными и мелкими холмами, с которых съезжают на канал. Именно этот высокий изрезанный берег так притягивает сюда спортсменов, здесь они могут в полной мере проявить свое мастерство.
— Смотрите! — воскликнул Анатолий Данилович и молодецки, красиво, легко, вовсе не как пожилой человек, устремился с горы, только напоследок, уже преодолев горку и съехав на канал, не удержался на ногах и плюхнулся в снег, однако тут же ловко поднялся и, быстро оправившись, начал кружить по заснеженному льду. — Ну! — командовал он Полине Яковлевне, но она не могла решиться, стояла чуть поодаль от края. Анатолий Данилович вскарабкался на гору и стал позади Полины Яковлевны, словно желая подтолкнуть ее.
Они повернули на тропинку в лес. Белым и тихим был зимний лес, весь в снегу. Анатолий Данилович чувствовал себя в лесу как дома. Вот его пень, на который он любит присесть отдохнуть. Широченный пень, готовая скамейка для двоих.
В рюкзаке, который был почти не виден, когда он нес его на спине, оказалось все необходимое для того, чтобы хорошо подкрепиться после чудесной прогулки на свежем воздухе. Анатолий Данилович все предвидел, даже захватил термос с чаем. Полина Яковлевна никогда не пила чай с таким удовольствием, как теперь, из миниатюрной чашечки, которую Анатолий Данилович с подобающей любезностью преподнес ей. А к чаю были вкусные бутерброды. Так они, катаясь на лыжах и делая перерывы на отдых, провели на канале и в лесу несколько часов и вернулись в город, когда уже стало темнеть.
Полина Яковлевна давно уже так хорошо не отдыхала в воскресный день, но, когда пришла домой, долго мыла руки, словно хотела отмыть что-то липкое, что-то такое, что может незаметно проникнуть под кожу. Если в следующее воскресенье будет такая же славная погода, она снова поедет за город, но одна, отправится по другой железной дороге.
Полина Яковлевна невольно стала размышлять о том, что отличает Лебора от этого человека — Анатолия Даниловича. У Лебора черты лица выразительнее, тоньше, улыбка мягче, речь более яркая, образная. Да что тут вообще думать, к чему эти сравнения? Одни глупости лезут в голову. Она уже не думала, не хотела думать об Анатолии Даниловиче, но вот он в этот длинный тоскливый вечер позвонил, и она растерялась, услышав его голос. Сперва он осведомился о ее здоровье, потом спросил, не будет ли она так добра и не позволит ли ему заглянуть в библиотеку Льва Борисовича, славящуюся во всей Москве. Он надеется, что Лев Борисович не взял библиотеку с собой. А ему нужны две-три книги по металлургии, которых нигде не найти, но, вероятно, у Льва Борисовича они есть.