Выбрать главу

Стайфан Майк мысленно вздохнул с облегчением, когда Тирск отвлекся от своего опасного гнева. Это было только временно — вспомогательный епископ знал это, — но ему нужно было остановить адмирала, прежде чем его упрямое чувство честности проникнет еще глубже и не оставит ему пути к отступлению. Ливис Гардинир был слишком хорошим человеком, чтобы позволить ему отдать себя в руки инквизиции из-за тех самых вещей, которые сделали его таким хорошим человеком. И даже если бы это было не так, Мать-Церковь не могла позволить себе потерять единственного адмирала, который у нее был, который, казалось, был способен встретиться с чарисийцами не только на их собственных условиях.

— Предполагая, что отчеты отца Грейгора точны, — сказал он вслух, — что мы можем сделать перед лицом такого оружия?

— Ничего, милорд. — Тирск удивленно поднял обе брови. — Если они смогут заставить свое пушечное ядро взорваться внутри наших кораблей, их боевое преимущество станет фактически абсолютным. Предположительно, мы все еще могли бы подобраться достаточно близко, чтобы, по крайней мере, повредить их корабли, но только ценой приближения на расстояние, на котором они смогут уничтожить наши.

— Так значит, мы ничего не можем сделать? — Майк не мог скрыть своего беспокойства, и граф пожал плечами.

— На данный момент, милорд, единственный ответ, который я вижу, — попытаться научиться делать такие же пустые ядра для себя. Пока мы не сможем ответить тем же, мы не осмелимся встретиться с ними в бою. Однако в некотором смысле это действительно может пойти нам на пользу. Как только мы научимся делать такое же оружие для себя, я имею в виду. — Он поморщился. — Я не понимаю, как какой-либо корабль мог пережить более нескольких попаданий от чего-то подобного. И это, я боюсь, означает, что морские сражения вот-вот превратятся в дела взаимного уничтожения, что в конечном счете пойдет нам на пользу, поскольку у нас гораздо больше рабочей силы и гораздо больше возможностей для строительства новых кораблей. Мы можем обменять два корабля, возможно, даже три, на каждый из них в нужный момент. Цена как в деньгах, так и в жизнях будет ужасной, но в конце концов мы можем заплатить за это, а они — нет.

Ему явно не нравилось это говорить, и лицо Майка напряглось, когда он это услышал. К сожалению, не было ничего такого, о чем бы вспомогательный епископ уже не подумал.

— Вероятно, это не так уж плохо, что нам придется потратить некоторое время на то, чтобы попробовать различные подходы к проблеме производства и сплавления пустотелой дроби, — продолжил Тирск. — Нам придется восстановить флот Бога, прежде чем мы сможем даже подумать о том, чтобы снова вступить в бой с чарисийцами в море, особенно учитывая, как призы, которые они добавили к своему флоту, увеличат их собственную численность. На самом деле, мне кажется…

Он внезапно замолчал, пристально глядя на что-то, чего Майк не мог видеть. Он оставался в таком положении несколько секунд, затем дважды медленно моргнул.

— Вы что-то придумали, не так ли? — Майк бросил вызов. Граф посмотрел на него, и вспомогательный епископ усмехнулся. — Я уже видел это твое моргание раньше, сын мой. Покончите с этим!

— Ну, я не знаю, насколько это может быть практично, но одним из возможных решений этого их нового оружия может быть поиск способа предотвратить его взрыв внутри наших кораблей.

— Предотвратить его взрыв? Как? — выражение лица Майка было озадаченным, и Тирск покачал головой.

— Простите меня, милорд. Мне следовало бы сформулировать это более четко. Я имел в виду, что мы должны найти способ предотвратить его взрыв внутри наших кораблей. В первую очередь, чтобы предотвратить его проникновение на наши корабли.

— И как мы могли бы это сделать?

— Я не уверен, — признал Тирск. — На данный момент единственным ответом, который напрашивается мне на ум, было бы каким-то образом защитить борта наших судов. Однако я не думаю, что мы могли бы сделать это, просто увеличив толщину их досок. Это, по-видимому, может только какой-то защитный слой — возможно, оболочка из железа — нанесенная на внешнюю сторону обшивки.

— Такое было бы возможно? — спросил Майк с зачарованным выражением лица, и Тирск снова пожал плечами.

— Этот вопрос следует задать мастерам по железу, милорд. Однако, что я уже могу сказать вам по нашему опыту вооружения наших галеонов, так это то, что производство такого количества железа было бы — простите за выражение — чертовски дорогим. Я тоже совсем не уверен, как это повлияет на остойчивость. Тем не менее, это единственное решение, которое приходит мне в голову на данный момент.