Выбрать главу

— Это ненадолго, — прошептал он, поцеловав ее в шею.

Глава 3

Кайрос не желал ни одну женщину так, как свою рабыню. Он не понимал, что в ней так привлекало его. Соблазн вернуться в покои и насладиться ею снова был велик, но он не мог позволить девушке увидеть, насколько он нуждался в ней.

— Уже? — спросил Бориас, встретив Кайроса в белом коридоре дворца Перета.

Кайрос закатил глаза.

— Нет, но скоро. Рабыня не тронута.

Бориас присвистнул, шагая в ногу со своим королем.

— И торговец не знал?

— Бьюсь об заклад, тот, кто хотел быстро продать женщину, не дал торговцу время на ее проверку.

— Но это оказалось тебе только на руку, друг мой.

Странно, но Кайрос так не думал. Впервые в жизни у него возникло отвращение к продаже рабынь. По законам Перета, людей выставляли на аукцион добровольно, по собственной воле, особенно секс–рабынь. Всем и везде было известно, что граждане Перета заботились о своих рабынях.

— Ты не находишь странным, что она была с кляпом во рту и с завязанными глазами? — спросил он Бориаса.

Его друг пожал плечами, запустив руку в свои светлые волосы.

— Честно говоря, Кайрос, я не часто хожу на невольничий рынок. Мне никогда не требова-лась секс–рабыня, так что я не знаю, как с ними обращаются.

— Сегодня она была единственной, с кляпом во рту и повязкой на глазах, — мужчина остановился и скрестил руки на груди. Повернувшись, он столкнулся с Бориасом. — Я хочу, чтобы ты собрал группу и проверил рынок.

— Кайрос, — произнес Бориас, понизив голос, и шагнул ближе к нему, — наши законы строги в отношении рабов. Дугу отвечает за невольничий рынок. Он не из тех, с кем ты захо-чешь портить отношения.

— Разве я не король? Разве у меня не достаточно власти, в сравнении с каким–то торгов-цем, который рассчитывает на мою благосклонность?

Бориас вздохнул и сделал шаг назад.

— Ты знаешь, что есть. Не в этом дело. Дугу руководит невольничьим рынком еще с тех пор, как твой отец стал королем.

— Да, и это может стать проблемой. Тут не обошлось без подкупа. Я нутром это чувствую.

— Жду твоих указаний, — проговорил Бориас, склонив голову. Он поднял взгляд к Кайро-су и улыбнулся. — Так что ты будешь делать со своей рабыней? Сам лишишь ее девственно-сти?

— О, небеса, нет, — сказал Кайрос более резко, чем предполагал. Он опустил руки и вы-дохнул. — У меня нет никакого желания причинять ей боль в первый раз со мной. Я предо-ставлю это Сете и позволю ей применить свою магию на рабыне.

— Сета? — повторил Бориас. — Ты слишком заботишься о девушке.

Кайрос усмехнулся и хлопнул своего друга по спине.

— Я заплатил высокую цену и хочу убедиться, что с ней обращаются должным образом.

Бориас усмехнулся.

— О–о, я уверен, что ты будешь относиться к ней должным образом вполне регулярно.

Каждую ночь.

Кайрос с нетерпением ждал этого.

* * *

Тело Джарины пульсировало от желания. Она желала, чтобы мужчина вернулся и снова прикоснулся к ней, но больше хотела сама прикоснуться к нему, исследовать его тело, как он исследовал ее. Хотела полюбоваться его членом, провести руками вдоль его стальной длины, прежде чем он войдет в нее. Но боялась, что он никогда не снимет повязку с ее глаз и не вы-тащит кляп изо рта.

Дверь открылась и она поняла, что теперь находится в комнате не одна. Мужчина вернул-ся? Она хотела улыбнуться, но помешал кляп. Легкая и быстрая поступь дала ей понять, что это была женщина. Джарина ощутила мягкий аромат цветов за секунду до того, как нежная, теплая рука коснулась ее груди.

— Мне сказали, что ты очень красивая, — произнес хриплый, необыкновенный голос воз-ле уха Джарины. — Они не соврали. Такая красота редкость в наше время.

Рука обхватила ее грудь и немного сжала, прежде чем потрогать сосок. Дыхание Джарины участилось, и ее охватило желание. Затем рука переместилась к густым волосам Джарины.

— Твои волосы великолепны. Цвет, длина, текстура. Только у дворян такие роскошные во-лосы и они щедро платят за уход.

Джарине хотелось закатить глаза, потому что она действительно щедро платила за это.

Женщина села напротив Джарины.

— Я хочу развлечься с тобой, — женщина усмехнулась и медленно провела руками по изгибам Джарины. — Хоть я и рабыня, но выше тебя по статусу. А это значит, что надо вы-полнять мои приказы.

Девушка обдумывала слова женщины. Что она приготовила для нее? Вдруг ослеплявшая ее повязка слетела. Яркий свет заливал комнату. Она несколько раз моргнула, пока глаза привы-кали и ориентировались в обстановке. Это была большая комната, украшенная в бледно–жел-тых, белых, золотых и ярко–фиолетовых тонах. Комбинация смягчалась благодаря множеству различных растений. Она посмотрела на толстый белый ковер ручной работы, наверняка очень дорогой. Ее взгляд обвел комнату, на этот раз, отмечая детали, такие, как золотая рос-пись на колоннах и дверях. Кем бы ни был владелец, он был очень богат.