Выбрать главу

Сета рассмеялась и, взяв мыло, начала намыливать Джарину.

— Да, он возьмет тебя сегодня вечером. Думаю, много раз.

— Как мне угодить ему?

Сета прекратила мыть Джарину и взглянула на нее своими огромными голубыми глазами.

— Я могла бы показать тебе, но не уверена должна ли.

— Почему? — Джарина была в растерянности. Почему Сета не может показать ей, как удовлетворить хозяина? Черт, она ненавидела это слово. Она никогда никому не принадлежа-ла, по крайней мере, до сих пор.

— Моему господину нравится твоя невинность. Может быть, он желает сам обучить тебя.

Джарина кивнула.

— Я понимаю. Можешь ли ты хотя бы подсказать, что ему больше всего нравится?

Сета посмотрела на своих мужчин и рассмеялась.

— Их члены управляют ими. Ласкай его, соси его, облизывай, и он будет получать самое невообразимое наслаждение. Верно, мальчики?

Мужчины кивнули, улыбки озарили их красивые лица.

Джарина откинулась назад, наслаждаясь движениями Сеты, ровными и мягкими, пока та омывала ее тело с головы до ног.

Глава 5

Кайрос не мог слишком рано вернуться в свою комнату. Он был уверен, что будет занят весь день, чтобы дать достаточно времени Сете лишить невинности свою новую рабыню, но с каждой минутой ему хотелось быстрее оказаться рядом с ней.

Это просто рабыня, — так он убеждал сам себя, но это не мешало думать о ней целый день. Мужчина мысленно перебирал разные способы, которыми возьмет ее. Интересно, какого цвета станут ее глаза, когда она вновь и вновь будет кричать от накрывающего оргазма.

У него были женщины, к которым он проявлял интерес, но это никогда не продолжалось дольше одного раза. Каким–то образом он знал, что с этой рабыней все будет по–другому.

Когда он приблизился к комнате рабыни, дверь отворилась и вышла Сета в сопровождении двух мужчин. Женщина заработала свое место во дворце, несмотря на то, что сама когда–то была рабыней, а сейчас сама стала хозяйкой этих мужчин, подарком Кайроса за преданность и службу.

С широкой улыбкой Сета подошла к нему.

— Ваше Величество, — сказала она, преклонив белокурую голову.

Кайрос скрестил руки на груди.

— Судя по удовлетворенному выражению лица, все прошло хорошо.

— Безусловно, — она подняла голову и вздохнула. — Она... очень страстная и любопытная, сир. Я думаю, Вы будете более чем довольны.

— И только ты касалась ее?

— Да.

Кайрос выдохнув, опустил руки.

— Возвращайся к себе, я отблагодарю тебя позже.

Кайрос посмотрел на двойные двери. Прошло много времени с тех пор, когда он чувствовал такое вожделение к женщине. Даже сейчас, его член болел. Он схватился за свой возбужденный орган и передвинул в узких брюках.

Потянув дверную ручку, он тихо открыл дверь, взглянув на стоящих у входа охранников, сначала на одного, потом на другого. Кивнув, те покинули комнату. Кайрос хотел, чтобы его красавица принадлежала только ему.

Он обвел взглядом комнату и нашел ее, стоявшую возле двойных балконных дверей.

Двери были распахнуты и ветер обдувал ее, облепив тонкое, длинное платье вокруг ног и разметав волосы.

Пару минут Кайрос не мог ничего делать, только смотреть на нее. Она стояла с царственной осанкой и расправленными плечами. Даже подбородок был приподнят, будто она бросала вызов Богам и тому факту, что была рабыней. Прекрасные каштановые волосы спускались мягкими волнами, все еще влажные после недавно принятой ванны.

Он медленно прошел, пока не увидел ее профиль. Скрестив на груди руки, она внимательно рассматривала его город. Кайрос гордился Перетом. Несмотря на годы войны с Гесионом, его люди все еще были довольны жизнью и ходили с улыбками на лицах.

Он прислонился к колонне, задаваясь вопросом, что новая рабыня думала о Перете.

Считала ли она его таким же красивым, как и он? Эти прекрасные сады с высокими деревьями, покачивающимися на ветру? Разглядела ли она архитектуру зданий и жилых домов, нанесенные на них замысловатые узоры Богов и Богинь?

— О чем ты думаешь?

Она повернулась к нему, и у мужчины перехватило дыхание. Лицо девушки было воплощением красоты и изящества, с ее полными губами, большими, выразительными глазами и высоким лбом. Необыкновенный янтарный цвет глаз заворожил его.

— Господину интересно, о чем думает его рабыня?

Кайрос усмехнулся.

— Меня интересует.

Она отвернулась, прежде чем сказала:

— Это прекрасно.

— Ты говоришь так, словно удивлена.

— Потому что действительно удивлена. Не знаю, что ожидала увидеть, оказавшись в Перете, но точно не это, — сказала она.