- Никаких переговоров наемников я здесь не вижу, - смущенно заявила Шаффи. - Странно. Мы же только что по ним и определили, что здесь находятся колонисты.
- Может быть, они все отправились, наоборот, на подмогу товарищам в тот мир? - высказал предположение Норфин.
В полной тишине и мраке, Аксеран плавно протиснулся между последними деревьями и оказался на просторной опушке. Впереди возвышался одинокий холм, который окружал с десяток странных конструкций. Непонятные формы возвышались над туманом, чернея в его белесых завихрениях.
- Какой-то странный холм впереди, - Рикон пригляделся к показаниям сенсоров и радару. - Странно. Не помню, чтобы хоть где-то описывали ландшафтные возвышенности в этом мире.
- Ну да... - неуверенно протянул Джейт. - Это не холм...
- Это же Мон'Этасс! - воскликнула Шаффи.
Одновременно с этим в холме зажглась маленькая звездочка и принялась активно метаться на месте.
- Световой сигнал! - узнала Каори. - Это они!
Ориентируясь на указание огонька, корабль медленно приблизился к округлому телу линкора. Вскоре из тумана впереди проступили очертания открытого ангара. Внутри взволнованно трепетала толпа людей. Человек с фонарем призывал гостей опустить судно в центре слегка накренившегося ангарного отсека.
Аккуратно балансируя на потоках воздуха из движков, Аксеран опустился посреди посадочной площадки и завис на воздушной подушке, вызвав волну удивленного ропота среди встречающих.
Едва Каори дала знак об удачном приземлении, Джейт с Сойером поспешили вылезти наружу. Алые отсветы плаща выхватили из полумрака пару десятков человек. Большинство с любопытством оглядывали судно, стараясь разглядеть его через приборы ночного видения.
- О, Ануэ, это вы! - произнес незнакомец с фонарем в руках. Мужчина вышел вперед, встревожено разглядывая Джейта. - Юноша в красном плаще, сияющем энергиями. И парень в белых одеждах, что сражается клинками-ружьями. Поверить не могу.
- Простите? - Джейт переглянулся с другом и неуверенно развел руками. - Мы знакомы?
- Да, конечно! То есть, не совсем, - спохватился встречающий. - Меня-то вы не знаете! Но наш командир...
- Не верю своим глазам! - прогремел в ангаре уже более знакомый голос. - Джейт Орсон и Сойер.
Из-за приоткрытых массивных дверей хлынул неяркий свет. В его лучах появилась группа людей в военной форме, отмеченной значками "Ториэн Крата". Впереди всех возвышалась крепко сложенная фигура женщины с грубоватыми чертами лица. Это была никто иная, как София Кларк - стратег городского ополчения из колонии Лотар-28, где пришлось как-то побывать команде Рэна.
- София Кларк, - имя женщины как-то само всплыло в уме Джейта. Юноша с неловкой улыбкой обернулся к старой знакомой. - Какая неожиданная встреча!
- И, без сомнения, приятная! - пробасила София, сгребая в охапку протянутую руку Красного, а затем так же - Сойера. - Для меня великая радость снова видеть таких героев! Как же вы подросли и возмужали с того раза. Хотя мы виделись немногим больше месяца назад?
- Около того, - Джейт смущенно потер затылок. - Слышали, вам снова нужна помощь?
- Ох, это даже не смешно! - женщина гневно всплеснула руками. - Мы собрали все силы, чтобы помочь Гильдии Искателей! Надеялись вернуть должок и сразиться за чистоту Энтэриуса! А вместо этого снова завязли в бессмысленном конфликте по самые уши. В прямом смысле! Ладно! Незачем здесь стоять! Пойдемте внутрь! Мы хоть накормим вас. А по дороге я объясню суть ситуации.
Встретившись взглядом с товарищем, Джейт многозначительно пожал плечами и махнул рукой остальной команде. Представив Искателей старой знакомой, Джейт отправился всей компанией следом за Софией. По скудно освещенным коридорам товарищей повели вглубь линкора.
- Паршивые наемники продемонстрировали поразительную изобретательность и сплоченность, когда мы сунулись в края Ирл-Вернора, - продолжила объяснять стратег. - Я знала, что битв с ними будет не избежать. Но нас просто застала врасплох их тактика, когда разрозненные флоты наемников принялись теснить нас прочь с маршрута. Сначала они обрезали нам связь, затем каким-то образом полностью дезактивировали все оружие на кораблях. Мы даже не смогли от них отбиваться.
- Да, нас тоже порядком удивило, как эффектно наемники организовали оборону, - согласился Джейт. - По пути к вам нам пришлось буквально проползать между их скоординированными ловушками и засадами. Они явно старались вас здесь удержать и никого к вам не подпустить. Не понимаю, зачем им это, и кто смог взять над ними шефство.
Грозный бас Софии эхом разносился по коридорам. Быть может, это объясняло, почему все члены экипажа, что встречались на пути, уже стояли стойкой смирно, словно манекены. Даже, если лидер их сил находился еще в паре десятков шагов.