— Вы печальны, принцесса, — пробормотал Хранитель Бакхар.
— Пустяки, добрый Хранитель… — ответила Ананда и тут же прикусила язык. Она машинально ответила на хастинапурском, ведь и вопрос был задан на ее родном языке!
— Чародей? — спросила она, не называя Сакру по имени, так как оно звучало одинаково на любом языке.
— Всегда готов служить Дочери Луны, — пробормотал он себе под нос. Фрейлины и пажи невозмутимо смотрели вперед, делая вид, что не слышат ни звука. Процессия уже миновала Янтарную и Музыкальную комнаты и теперь двигалась к Яшмовой галерее. До прибытия в апартаменты Ананды оставались считанные секунды.
— Ты знаешь, что мы видели в Большом зале? — торопливо прошептала Ананда.
— Да. Дочь Аваназия рисковала, — ответил Сакра, задумчиво опустив голову, как и подобает добропорядочному Хранителю. — И сослужила нам еще большую службу.
Душе Ананды всколыхнулись одновременно надежда и страх.
— Какую?
— Она увидела, что источник недуга императора — пояс на его талии.
Ананда споткнулась от неожиданности. Пояс?.. Все из-за него?! Она должна увидеть Микеля! Кровь стучала у Ананды в ушах, все остальные планы и помыслы исчезли без следа. Она должна во что бы то ни стало сорвать с Микеля эту мерзкую штуку…
— Скорее всего, его не видно невооруженным взглядом, — продолжал Сакра. — И императрица не подпускает к императору никого, кроме собственноручно отобранных слуг.
Они подошли к двери. Фрейлины под предводительством Кирити и Беюль поспешили в комнаты, чтобы приготовить их к приходу госпожи. Ананда едва удерживалась от того, чтобы сейчас же сломя голову броситься в комнату Микеля.
Но она этого не сделала. Соблюдая приличия, Ананда проводила Сакру в одну из комнат, хотя каждая клеточка ее мозга кричала: «Быстрее!»
Кирити и Беюль закрыли двери и заперли на засов. Остальные девушки занимались тем, что зажигали свечи и расставляли вещи по местам. Вся эта суета большей частью была вызвана желанием фрейлин показать, что они слишком заняты, чтобы прислушиваться к разговорам госпожи и Хранителя, о чем бы они ни были.
Ананда повернулась на носочках и схватила Сакру за руки.
— Ты можешь освободить его? — спросила она шепотом.
— Не могу, — ответил он и тут же поднял руку, чтобы предупредить крик отчаяния, готовый сорваться с губ Ананды. — Разрушить заклятье-привязь, а это оно и есть, может либо тот, кто наложил заклятье, либо человек, связанный с жертвой кровью или клятвой. Я никак не связан с Микелем, а вот ты — да. Если ты сможешь снять с него пояс, он будет свободен.
«Свободен. Да, свободен. Мы оба будем свободны, и кошмар кончится».
— Но как я смогу к нему проникнуть? По всему дворцу расставлены караулы…
Глаза Хранителя сверкнули, и в этот миг Ананда убедилась воочию что за этой оболочкой и вправду скрывается Сакра.
— Если тебе удастся на минутку отвлечь своих фрейлин, ты сама сможешь стать Хранителем.
Ананда поняла его с полуслова. Она сделала знак Кирити, та собрала всех девушек и увела их за ширму, чтобы застелить кровать свежими простынями и согреть грелками.
— Быстрее, — поторапливала Сакру Ананда.
Сакра наклонился к ней, обернул вокруг ее руки что-то вроде сети и поцеловал в губы. Ананда не ожидала такого поворота и отшатнулась от своего слуги, но вместо него… Увидела саму себя. Машинально взглянув на свои руки: ее взгляду предстали бледные, испещренные жилками вен стариковские кисти, выступающие из длинных рукавов облачения Хранителя Бакхара.
Ананда страстно стиснула руки своего двойника, прежде чем вспомнила, кем ей теперь полагается быть.
— Благословенное дитя, — пробормотала она слова, тысячу раз слышанные от Бакхара, — да хранят тебя боги.
Сакра, двойник Ананды, торжественно кивнул и передал ей жезл Хранителя.
Не медля ни секунды, Ананда поспешила прочь.
Она проходила мимо замешкавшихся придворных, поднимая непривычно морщинистую и широкую ладонь в благословляющем жесте. Те в ответ почтительно кланялись, но взгляда на ней не задерживали. Ананда пересекала залы и открытые комнаты, надеясь, что походка у нее вполне величественная и приличествует сану Хранителя. Сердце в ее груди бешено стучало. Допустим, ей удастся встретиться с Микелем. Вряд ли стражники будут преграждать дорогу жрецу, но что они подумают, когда Хранитель Бакхар начнет раздевать императора? А если лакеи императрицы увидят ее истинный облик, они уж точно ее выгонят.
Ананде закипала злость. Ну почему она должна надевать личину даже для того, чтобы спасти своего мужа и всю страну? Она — высокорожденная принцесса Хастинапуры, она императрица наконец! Как смеет кто-то запрещать ей ходить туда, куда вздумается? И как долго еще она собирается дрожать перед выжившей из ума старухой? Впереди показалась дверь в покои Микеля, охраняемая солдатами императрицы… Нет, ее солдатами, солдатами Микеля! Игра движется к финалу, и она доиграет ее, не прячась за чужими лицами.
Ананда сорвала сетку с запястья и сунула яркий лоскут в глубь рукава.
Возле двери в комнату императора стояли двое стражников. Ананда нахмурилась. Где же остальные? Когда Микеля уводили из Большого зала, их было шестеро. Один из привратников был высок и худ, а его рыжеватые волосы выдавали в нем уроженца южных земель. У его товарища были темно-русые волосы, миндалевидные глаза и золотистая кожа, как у жителей восточного побережья.
Увидев Ананду, оба удивленно заморгали, но тут же опомнились и поприветствовали ее коротким солдатским кивком.
— Император у себя? — спросила Ананда.
— Нет, Ваше Императорское Величество, — отозвался стражник с востока. — Он принимает ванну.
Ванну?.. Ах да, конечно, сегодня же праздник, и по традиции в полночь император должен искупаться в воде из океана Вышемиры. Ананду охватило разочарование: она не могла последовать за ним.
— В таком случае я подожду его в комнате, — заявила она.
Однако этого, с востока, не так-то легко было смутить.
— Ваше Императорское Величество, ее величество вдовствующая императрица повелела всем оставаться в своих комнатах.
«Ну да, чтобы удержать Микеля под замком. Чтобы удержать власть в своих руках. Нет уж! Больше я этого не потерплю». Ананда подошла так близко к солдату, что ему пришлось вжаться спиной в стену, чтобы ненароком не прикоснуться к императрице.
— Ты назвал мой титул. Ты знаешь, кто я.
— Да, Ваше Императорское Величество.
В его глазах появилось замешательство, а может, и страх. Ананда услышала шорох: это второй стражник, который должен был неподвижно стоять по стойке «смирно», нервно переступил с ноги на ногу. Отлично.
— И кто же я?
Солдат склонил было голову, чтобы отдать честь, но Ананда стояла так близко, что у него не было возможности это сделать.
— Вы — императрица Изавальты.
Ананда ответила едва заметным кивком:
— А ты кто?
— Младший лейтенант Колапай, сын Прилепая, внук Приклонска.
Ананда подступила еще ближе. Стражнику пришлось задержать дыхание. Императорское тело считалось священным, и к нему нельзя было прикасаться даже случайно. И вот теперь, из-за нелепого закона, несчастный солдат не мог даже вздохнуть по-человечески.
— И ты, Колапай, сын Прилепая, собираешься указывать мне, куда я могу, а куда не могу ходить в моем дворце?
На лице солдата появилось выражение неуверенности.
— У меня нет выбора, Ваше Величество.
— О, у тебя есть выбор! — ласково промурлыкала Ананда. — Либо ты послужишь своему императору и позволишь мне войти, либо будешь обвинен в государственной измене.
— Ваше Величество, — послышался голос южанина, стоявшего с другой стороны от двери, — мы просто выполняем приказ. Пожалуйста, не просите нас его нарушать.
Ананда обернулась к нему, но младшему лейтенанту от этого не стало просторнее. Лицо Ананды стало каменным.
— Вы ведь знаете, что во дворце не все в порядке. Вы не можете этого не знать. Этой ночью все изменится. Либо вы начнете повиноваться мне сейчас, либо вам припомнят вашу строптивость.