Пока организаторы проводили последние приготовления к торгам, гости собирались в просторном зале на фуршет. Знакомые друг с другом мастера собирались вместе, что-то деловито обсуждая. Я почти сразу приметил делегацию из Поднебесной, к которой направился.
— Почему-то и не сомневалась, — шепнула мне на ухо Тася. — Питаешь ты слабость к нашим друзьям из империи Цао.
Слово «друзьям» она произнесла так, как будто это лишь временные союзники, дороги с которыми могут в любую секунду разойтись. Естественно, я об этом знал и не питал иллюзий, но было и ещё кое-что, моё хорошее отношение к одному конкретному человеку.
— Добрый вечер, — поздоровался я. — Рад видеть вас госпожа Цао.
Принцесса на вечер выбрала пышное светлое платье. Подобран наряд на удивление хорошо, так и не скажешь, что молодая женщина страдает болезненной худобой. Знакомая шляпка и вуаль, скрывающая лицо. Думаю, это скорее привычка, так как в последний раз, когда мы говорили, она неплохо выглядела, даже румянец на щеках был.
— Добрый вечер, мастер Матчин, — перевёл её слова мастер Че. — Поздравляем Вашу ученицу с победой в первом туре.
— Надеюсь, вы не сильно расстроились и не держите на нас зла, за победу, — я немного виновато склонил голову.
— Что Вы, совсем нет, — она наверняка улыбнулась под вуалью. — Но было бы лучше, если Ваша ученица нанесла хотя бы один удар. Тогда бы разрыв в силе не казался таким… ошеломляющим.
— Вы же понимаете, что это всего лишь турнир, ограниченный удобными правилами. Будь это реальный поединок, Алёне пришлось бы туго. Не уверен, что у неё были бы шансы на победу.
— Да? — она хитро прищурилась. Не поверила. — Может быть, может быть. Вы замечательный учитель, Кузьма. Лучший, кого я встречала. Жаль, что мою сестрёнку не хотите учить. А ведь говорили, что она талантлива.
Из соседнего зала вышел мужчина и громко предупредил, что торги начнутся через двадцать минут.
— Госпожа Цао, — я отпустил руку Таси, — разрешите сказать Вам пару слов наедине.
Она секунд двадцать смотрела на меня, затем перевела взгляд на мастера Че, слегка кивнула. Мы отошли к свободной колонне, где я достал телефон и напечатал несколько слов. Нажал кнопку «Перевести», показал иероглифы Сяочжэй. Она скосила на экран взгляд. Я на секунду отвлёкся, посмотрев на вход в зал, где как раз в этот момент появился высокий англичанин в белом костюме. Бэр Пойзон, собственной персоной. Короткие чёрные волосы прилизаны гелем или чем-то похожим, ниточка усов, в руках трость с большим металлическим набалдашником. Знаю, что внутри трость полая, заполненная небольшими стальными шариками. И весит она пару килограмм, но в его руках порхает словно невесомая. Следом за Бэром в зал входил крупный как медведь Свен Беккер. Немец, с последней нашей встречи отрастил ёжик волос, но вот кожа по-прежнему имела бронзовый загар. В костюме он смотрелся очень смешно.
Опомнившись, я посмотрел на Сяочжэй, столкнувшись с вопросительным взглядом. Быстро набрал на телефоне: «Потом всё расскажу», надеясь, что переводчик не подведёт и не исковеркает мои слова. Мне достался ещё один красноречивый взгляд. Вот как у неё это получается, говорить всё только глазами, спрятав всё остальное за вуалью. Сейчас я вижу в них лёгкое недовольство, но некое согласие. Я сделал жест, приглашая её вернуться к остальным на что она важно согласилась, протянув мне руку. Помню, что касаться царственных особ строжайше запрещено, но как в таком случае отказать, понятия не имею. Да и не важно, у меня и в мыслях не было игнорировать этот жест. Мастер Че к подобному уже привык, а вот мастер меча, смотрел довольно холодно. Из-за узкого разреза глаз, особенно когда он щурился, сложно было сказать, что у него на уме. Словно он вообще стоит с закрытыми глазами и думает о чём-то своём. А может, он на всех так кровожадно смотрит.
— Дорогая, — шепнул Тасе, когда мы с Сяочжэй вернулись к группе, и я смог взять супругу под руку, — мне надо перекинуться парой слов со старыми знакомыми.
— С мистером Бэром? — лукаво спросила она.
— Вы знакомы?
— Случалось, — она кивнула. — Пойдём.
Мы прошли через весь зал к колоритной парочке, которую заметили, наверное, все присутствующие. Они время даром не теряли и комфортно устроились у столика со спиртными напитками. В руках Бэра был маленький бокал с толстым дном, в котором плескался скотч.