— Полковник, я располагаю сведениями, что вы очень тесно знакомы кое с кем из Прарожденных.
Хенес вздрогнул. Этот генерал совал свой длинный нос не в свое дело. Даже в высших армейских кругах было не принято обсуждать тайные связи с крайтами.
Маршал и полковник обменялись взглядами. Главнокомандующий нервно потер подбородок.
— Генерал Райли, — начал он озабоченно, — не надо бередить.
— Слушаюсь, — отступил остроносый.
Хенес внимательно оглядел присутствующих. Бесспорно, каждый немало скрывал. По-настоящему полковник не доверял никому. Даже пышущему здоровьем розовощекому Тиллурду. Учеба в одной группе в Академии ничего не значила.
— Если крайты тут ни при чем, то получается… — Генерал Бокк сделал паузу и окончил: — Артефакт принадлежит сайенам.
Военные призадумались. Тайное совещание напиталось тревогой.
Генерал Райли по привычке поскреб кончик носа и спросил:
— Почему же Высшие позволили нам ковыряться возле их камня?
— У сайенов всегда непонятные игры, — пробурчал Бокк. — Ну на кой им надо было давать нам секрет гиперперехода?
Этот вопрос полтора века беспокоил многих. Высшие казались слишком чуждыми, дабы осознать их логику, понять, чего же они добиваются на самом деле.
— А теперь выскажусь я, — встал маршал. От него так и веяло силой и уверенностью. — Я считаю, сайены тут ни при чем.
Все собравшиеся уставились на главнокомандующего. Он заявил:
— Неделю назад я встречался с Высшими.
— Что?! — дружно обалдели Хенес и Бокк.
— Я встречался с Высшими. На станции у Геи. Об этом никто не знал.
— Да, никто, — кивнул Райли и поскреб нос.
— И… и что же вы им рассказали, маршал? — с дрожью в голосе спросил полковник.
— Я им показал все, что нам известно. И надо сказать, это весьма заинтересовало Высших. Я просто уверен, у них глаза на лоб лезли, когда они таращились на снимки артефакта. Жаль, не видел их лиц.
— У них нет глаз, маршал, — заметил Бокк. — Сайены — что-то сродни амебам.
— Это не доказано! — пылко оспорил его Райли.
— Есть отчеты.
— Ерунда!
— Молчать! — приказал главнокомандующий. — Не превращайте заседание в балаган.
Генералы послушно прикрыли рты. Полковник осмелился спросить:
— И что же сказали сайены?
— Они пообещали заняться артефактом.
Хенес выглядел обиженным. Выпятив грудь, осведомился:
— Почему вы не поставили меня в известность?
Главнокомандующий нахмурился и ответил:
— Вы не в том звании, чтобы знать все. Хенеса затрясло. Его серебряные звезды ничего не значили здесь. А ведь если задуматься, то он достойнее многих генералов. Бокк спит с несовершеннолетними девчонками. Райли баловался — а может, и до сих пор балуется — наркотиками… Хороша армейская верхушка, ничего не скажешь.
Генерал Тиллурд поднял руку.
— Да, — позволил маршал.
— А откуда вообще мы узнали про артефакт?
Главнокомандующий показал на Хенеса. Тот поиграл желваками на скулах и ответил:
— На нашу шифровальную станцию на луне было передано сообщение с координатами Каллорданга и местом нахождения артефакта.
— Откуда сообщение? — Райли сузил глазки.
— Не удалось определить. И, боюсь, не удастся.
Тиллурд замотал головой и проговорил надтреснуто:
— Как много загадок…
Хенес был всецело согласен с бывшим одногруппником. Из-за этих тайн нервишки совсем расшатались. Стопка коньяка по вечерам уже не спасала. А глотать успокоительное полковник побаивался.
Неожиданно дверь распахнулась. Военные подхватились.
В комнату протиснулся огромный сайен в шипастых грязно-желтых доспехах.
— Мне есть о чем поговорить с вами, — заклекотал он.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
20
«АТТИЛА»
Грег встал.
Ноги дрожали, в горле застрял омерзительный комок. Капитан огляделся и не поверил своим глазам. Фиолетовое небо было усеяно звездами, как алмазной пылью. На его фоне острой скалой возвышался смолянистый силуэт крепости.
«Церрера! — догадался Грег. — Цитадель буромордых».
Яркая вспышка резанула по глазам. В уши нещадно ударил грохот. Покачнувшись, капитан посмотрел направо. Там, посреди валунов, распускался пламенный цветок. Жуткое и завораживающее зрелище. Большущие красные лепестки накрывали солдат, казавшихся муравьями. Ни ребристая броня, ни шлемы не спасали. Бойцы орали до хрипоты, падали и безуспешно пытались сбить с себя всепожирающее пламя.
Грег оглянулся. Люди наступают. Это радует. Под прикрытием пехоты ползут гигантские танки «Скорпионы». Широко раскинутые стальные клешни раскрошат все на своем пути. На вздернутых жалах поблескивают импульсные пушки. В прорезях глаз затаились пулеметы. Совсем скоро буромордые на своей шкуре испытают силу «Скорпионов».