— Будем ждать камнепада… — второй голос вспарывает воздух.
— Как и было задумано… — первый голос стал громче.
— Пока ещё нет. Нам могут помешать…
— Теперь не смогут… слишком долго мы ждали!
— Да будет так…
Голоса растворяются во тьме…
Конец первой части.
ГЛАВА 8
— Они едут! — раздвинув густые заросли кустарника, Лизард выскочил на небольшую полянку.
— Все по местам! Атакуем по сигналу, — Рафер выхватил меч и неспешно направился к дороге.
В вечернем лесу воцарилась тишина. Даже ночные птицы не пели. Распуганные десятком вооруженных мужчин, они поддерживали зловещее молчание…
По дороге катилась крытая повозка. С каждой из четырех сторон ее сопровождало по одному закованному в тяжелые латы, воину. Напряженные лица цепко высматривали любое, даже самое незначительное движение в лесу. Войны сопровождали не кого-нибудь, а посла Империи.
Молодое государство первым во всех землях Джармы перешло к единому центру управления. Империя жадно захватывала чужие земли, постоянно увеличивая свои территории и власть. Практически весь слаборазвитый Шилд оказался под пятой имперских гвардий. Непокоренными остались лишь Морские Баронства и безжизненные болота, в которые нога человека сроду не ступала…
Покорив запад, посол Империи направлялся в Шоонсдей. Ведущие мертвых были единственной преградой на пути императора к безграничному могуществу.
— Бефур, — посол высунулся в окно, — скоро стемнеет! Может стоит разбить лагерь?
— Нет, — самый опытный из всадников покачал головой, — лес редеет. Скоро должны выехать…
Договорить ему не дала метко пущенная стрела. Смертоносная молния с громким свистом воткнулась гвардейцу в скулу. Он нелепо взмахнул руками и свалился в дорожную пыль.
Не успели его спутники оголить мечи, как из-за деревьев к повозке рванулся десяток вооруженных до зубов людей.
В отличие от гвардейцев разбойники не отличались боевой подготовкой и восседающие на конях войны сумели оказать ожесточенное сопротивление превосходящим силам. Чуть ли не каждый удар имперского бойца оказывался точным.
— Надо им помочь, — наблюдавшие за схваткой из-за кустов Рафер и Лизард, переглянулись.
— Срежь ещё одного всадника, — Рафер приготовился к рывку, — я бегу к повозке.
Вместо ответа загудела тетива и выскочивший на дорогу сержант, увидел, как очередной гвардеец валиться с коня. Судя по всему, разбойникам пришлось очень несладко. Трое их собратьев лежали на земле, заливая истоптанную траву красной кровью. Рафер знал, какие воины отбираются в гвардию…
Подлетев к вознице, он одним коротким движением сбросил того в пыль. Вскочив на облучок, он натянул поводья и попытался успокоить почувствовавших запах крови лошадей.
Сзади раздались ликующие вопли — это разбойники праздновали свою маленькую победу. Теперь они с воплями и смехом выворачивали карманы мертвым.
Наблюдая за тем, как повешенный на дереве имперский консул сучит ногами, Лизард раздраженно спросил сержанта:
— Раф, а это обязательно?
— Нет, — тот с отвращением плюнул в траву, — но этим зверям надо повеселиться.
Когда все дела были закончены, и снятые с гвардейцев доспехи лежали в общей куче, вожак разбойников вышел вперед и надменно кинул Раферу:
— Не пора ли нам рассчитаться?
— Думаю, самое время.
Он вытащил меч и одним неуловимым движением снес главарю голову. Не успели ошарашенные бандиты схватиться за оружие, как за их спинами выросли две фигуры. Через минуту, всё было кончено…
— Вот падаль, — Гор вытер окровавленную саблю о куртку поверженного разбойника, — все ровно так, как мы и предполагали! Там за деревьями, было ещё пятеро мерзавцев с луками. Ждали, когда вы с этими рассчитаетесь…
— Я, таких как они, — Лесоруб кивнул на мертвые тела, — добрый десяток лет по лесам отлавливал! Уж их повадки-то мне знакомы.
Сбив ненужные украшения с повозки, и оттащив мертвые тела подальше в лес, они отправились в путь. До пещер, в которых укрывался их отряд, было ещё два десятка лиг…
— Думаешь, мы сможем захватить эту заставу? — Равен вопросительно поднял бровь.
— Если всё сделать по уму — да. — Кир выстукивал пальцами какой-то замысловатый ритм.
Они сидели за большим овальным столом. Стены пещеры освещали выбитые в каменные стены масленые светильники. На полу лежало несколько старых ковров, а возле дальней стены в грубо сложенной печи, горел огонь. Повисшее молчание нарушали лишь шаркающие шаги, расхаживающего взад-вперед Серахима.