- Думаю, что да. - Дориан пожал плечами.
- Почему?
- Можно рассказать им о том оттоке, по которому мы добрались сюда. А взамен попросить, чтобы нас вывели из болот.
- А, что это мысль, - Гор спрятал саблю.
- Но это же подло! - возмутился Равен. - Я более чем уверен, что гвардейцы подчистую вырежут троллей...
- Ты меня слышал, когда я рассказывал про бухту? - ухмыльнулся Лизард. - Даже самый зоркий глаз не может заметить её с моря. Я тебе слово даю!
Они медленно двинулись к собирающемуся у ворот отряду. На поле боя царила страшная суета. Оказывали помощь раненым, растаскивали тела убитых, туда-сюда мотались сержанты, раздавая указания и тумаки. Заметив незнакомцев, один из сержантов что-то коротко выкрикнул и тут же десяток гвардейцев развернул свою шеренгу и вскинул арбалеты.
Поняв, что никто не собирается вести переговоры, Дориан поднял руки кверху и закричал:
- Стойте! Стойте, мы не хотим зла!..
Вышедший вперед сержант спросил:
- Кто такие?
- Трапперы мы, мирные, - начал объясняться Лизард.
- Трапперы? Мирные? Сомневаюсь. Как сюда попали?
- Наш проводник в трясину угодил, сволочь. А сами мы потом долго по проклятым болтам плутали, пока снова к Проксу не вывернули.
- Так вы знаете, что это за форт?
- Конечно. Мы даже один раз вашим помогали от ящеров отбиваться...
Сержант окинул путников изучающим взглядом и махнул рукой.
- Ладно. Так уж и быть, не станем вас убивать. Давайте за мной, я вас к капитану нашему отведу.
Десяток сержанта взял путников в кольцо и повел их за стены форта.
Здесь разруха выглядела ещё более впечатляюще. На всех домах были сорваны ставни, выбиты запоры и окна. Несколько раз на глаз Равену попадались растерзанные тела бывших защитников Прокса. Нет, он не питал отвращения к звероящерам. Можно даже сказать, что он им в чем-то сочувствовал. Ящеры жили в этих болотах веками, никого не трогая ни на кого не нападая. Но пришли люди и принялись разрушать их дома, убивать детенышей и самок. Эти атаки не более чем проявление праведного гнева.
Капитан, лейтенант и группа опытных сержантов стояли возле разоренной церкви и обсуждали план дальнейший действий.
А тем временем в ворота въезжали десятки обозов под завязку набитых припасами, оружием и лекарствами. За ними влекомые огромными быками катились тяжелые телеги, доверху нагруженные камнями.
- А, теперь ясно, зачем император прислал сюда целую армию, - Лизард улыбнулся. - Он планирует возвести тут целый бастион!
Бывший траппер был прав. Две тысячи тертых ветеранов перекинутых сюда от самой границы с Баронствами, создавали надежный заслон, который поможет сдерживать яростные атаки жителей болот, пока стены бастиона будут расти вверх и вширь.
- Солд, - капитан посмотрел на сержанта и его спутников. - Это кто такие?
Гвардеец стукнул себя по груди:
- месир Норвейг эти люди говорят, что они трапперы. Они просят защиты и помощи у благой Империи.
- Для того чтобы получить защиту, нужно что-то дать взамен! - капитан хитро прищурился.
- Нам есть чем отплатить, - ответил Лизард. - Мы нашли тайный отток Горги который впадает в море. Он находиться менее чем в лиге от Прокса, и там довольно-таки коварные топи. Но разве это преграда для верных слуг Императора?
Откинулся полог и из-за него вырос Лизард.
- Я показал этим болванам куда следует идти. Мы можем двигаться дальше.
- Отлично, - глядя на то, как бывший траппер перелазит через борт, Дориан что-то крикнул вознице.
Крытая повозка медленно поползла по топкой почве. С четырьмя десятками гвардейцев друзья чувствовали себя в полной безопасности. Даже здесь, в землях Горгана...
ГЛАВА 14
Тихий голос, доносящийся из невообразимых далей, настойчиво призывал Равена.
Сбросив с себя приятные оковы сна, молодой лорд сел в кровати.
- Кто здесь? - его осторожный шепот всколыхнул покрывало тишины.
- Это Я, Вестник, - обладатель вкрадчивого голоска заметно нервничал. - Тревожные новости молодой лорд. Ложные Боги вновь собираются сравнять Розенфрост с землей. Первые отряды Великих уже выступили из Храма и десятка других городов.
Равен вскочил с кровати и нервно заходил по комнате. Его друзья спали как убитые.
- Рафер в курсе?
В голосе ночного гостя проскользнула тень довольства:
- Да. Диггрууды довольно-таки давно прибыли в Чермар. Их силами Розенфрост будет превращен в непреступную крепость... Но времени может и не хватить.