На стенах висели произведения искусства-подлинники, и Бретт проходя мимо на автомате оценивал их стоимость, хотя и знал, что вынести их не получится. Тут нужен был совершенно другой уровень подготовки. Фоновая музыка была строго классической и в воздухе витали ароматы летнего луга. Бретту запах не нравился, так как он всю жизнь провёл в городе. У него прямо чесались руки, чтобы украсть хоть что-то, просто из принципа.
На стойке регистрации в центре вестибюля находилось больше компьютеров, чем в некоторых звёздных портах. Секретарём за столом оказалась сногсшибательно красивая женщина без каких бы то ни было следов макияжа, но в профессиональной улыбке льда было не меньше, чем в глазах. Бретту показалось, что слова "без предварительной записи вам ничего не светит" были прямо-таки выгравированы на её лбу. Финн остановился перед стойкой, ни капли не впечатлённый, и повернулся к Бретту и Роуз.
— Видите вон тот диван? Присаживайтесь. Ничего не трогайте и ни с кем не разговаривайте. И Роуз... никого не убивай.
Бретт быстро подошёл к дивану и сел, радуясь что оказался подальше от секретарши. Выглядела она так, будто у неё под прилавком припрятано оружие, а на её зов явится больше охранников, чем есть на некоторых небольших планетах. И никакому Парагону не светит впечатлить её, даже будь это сам могущественный Финн Дюрандаль. Он знал, что ничем хорошим вся эта ситуация не закончится. Роуз села рядом и Бретту пришлось побороть желание отодвинуться. Вблизи её присутствие имело ошеломляющий эффект — соблазнительный и угрожающий одновременно. Кроваво-красная кожа мягко поскрипывала в такт дыханию. Бретт был очень осторожен, стараясь не смотреть на её грудь, и когда она вдруг скрестила ноги, он от неожиданности чуть не выпрыгнул из собственной кожи.
— Что, чёрт возьми, мы здесь забыли? — торопливо спросил он, понизив голос. Разговор помогал отвлечься. — В состав Совета по Трансмутации приглашают только самых надёжных и заслуживающих доверия людей. Людей, у которых за спиной десятилетия государственной службы. Твёрдых в своей позиции, порядочных граждан, и настолько богатых, что при попытке подкупа они просто рассмеются вам в лицо. Я бы сказал, что это далеко не самое очевидное место для поиска потенциальных предателей.
Роуз повернула голову, чтобы взглянуть на него. Бретту пришлось постараться, чтобы держать себя в руках.
— Ты чувствуешь себя здесь не в своей тарелке? — спокойно спросила она.
— Да, чёрт возьми! Даже если бы они предложили халявные напитки и эротический танец на коленях, мне всё равно было бы не по себе. Это место просто кишит трудолюбивыми, законопослушными и порядочными людьми, от которых у меня мурашки по коже. Мне здесь не место. Они и я — мы живём в разных мирах.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — ответила Роуз. — У нас с тобой много общего.
Сама мысль об этом напугала Бретта настолько, что он мгновенно шокированно замолчал и постарался переключить внимание на то, как Финн уговаривает секретаршу. И снова был удивлён, когда Финн наклонившись вперёд, прошептал секретарше что-то на ухо, от чего её лицо побелело. Потребовался всего один миг, чтобы вся её невозмутимость исчезла, и она начала с остервенением клацать по панелям связи и кому-то очень серьёзно что-то объяснять. Финн улыбнулся секретарю и это лишь ещё больше её подстегнуло. В конце концов она связалась с нужным человеком, что-то кратко и быстро проговорила, выслушала ответ и со страхом кивнула Финну. Он повернулся к ней спиной и подошёл к дивану. Секретарь смотрела ему вслед широко открытыми глазами. Бретт и Роуз поднялись на ноги.
— Я всё организовал, — сказал Финн. — Он примет нас прямо сейчас. Несмотря на то, что нам не назначено.
— Очень мило с его стороны, — ответил Бретт. — Кто именно нас примет? И что, чёрт возьми, ты сказал бедной девушке?