Выбрать главу

— Мне нравилось, — призналась миссис Райли. — Она была такой самодовольной. Но я тоже этому поверила. Я поняла, что Аврил дали вторую дозу, — она смягчила голос, — но я была так влюблена в тебя, когда ты был Томасом.

Мэтт отступил от нее.

— Я была настолько наивна, — продолжала она. — Я не могла поверить, что ты это сделал. Это должна была быть Хелен, подумала я. Я не могла согласиться с тем, что мой Томас был хладнокровным убийцей.

Он был убийцей? Волны страха и тошноты накатили на меня. Мэтт, а не бабушка, был тем, кто боялся меня. Знал ли он это? Я вспомнила странный взгляд, которым он смотрел на меня в тот день, когда мы встретились. Он знал с самого начала.

— Я должна была понять, что тебе нужна была твоя Хелен, — продолжила миссис Райли.

Темные глаза Мэтта горели на его бледном лице.

— Аврил была слишком непредсказуема, слишком много флиртовала. Но такова её судьба. Итак, ты поиграл с ней и убил ее, а ты и Хелен остались вместе.

Его кулаки сжались.

— С тех пор ничего не изменилось, — добавила миссис Райли. — Ты все еще зависишь от денег Хелен. Ты будешь предан ей до конца.

— Ты ошибаешься, — утверждал Мэт, — глубоко ошибаешься.

— Даже ели другие мальчики приезжали сюда, чтобы плавать, — сказала она, — ты не можешь находиться в этом месте. Ты сам так сказал мне.

— Я был идиотом, раз решил довериться тебе.

— Карма, — тихо сказала миссис Райли. — Справедливость наконец восторжествует. Шестьдесят лет назад ты не хотел иметь ничего общего со мной, Томас, не тогда, когда понял, что можешь заполучить девочек Скарборо.

Мэтт повернулся к ней спиной.

— Она сумасшедшая, Меган. Давай выбираться отсюда.

— Нет. — Мой язык словно распух, и я изо всех сил старалась говорить четко. — Держись подальше от меня.

— Она лжет, хочет запутать тебя, — сказал Мэтт. — Я говорил тебе это раньше. Ты не можешь верить ей.

— Я так и делаю.

Он сделал два шага ко мне. Еще один, и он поймает меня около бочек. Я медленно переместила руку, затем толкнула на него бочку. Он попытался схватить меня, но я успела сбежать.

Он обернулся. Я посмотрела на него, моя спина была прижата к стене. Медленно начала двигаться, нащупывая свой путь по грубой древесине, пытаясь добраться до ступеней, ведущих к подвалу.

— Послушай. Ты не в себе, — сказал он.

— Я знаю, кто я. — Слова получились какими-то непонятными. — И кем была. Как и ты.

Он посмотрел на миссис Райли:

— Что ты с ней сделала?

— Я рассказала ей о карме, — ответила женщина. — Она знает то же, что и ты.

— Меган, иди сюда. — Он протянул свою руку. — Подойди сюда!

Я покачала головой и продолжила двигаться вбок.

— Ты должна довериться мне.

— Я доверяла тебе раньше. — Мой рот медленно двигался, мои мысли и слова смешались. — Я доверяла тебе, когда ты был Томасом.

Глаза Мэтта метнулись по комнате. Его руки согнулись, затем он прыгнул на меня. Я бросилась бежать и высвободилась. Но он поймал мою рубашку и дернул меня назад. Затем что-то прошипело и щелкнуло между нами. Мэтт отпустил меня, быстро отдёрнув руку, обожженную веревкой, которую миссис Райли использовала, как хлыст.

Я бросилась слепо вперед, врезавшись в доску дерева, часть открытой лестницы поднялась на следующий этаж. Прижалась к ней. Я должна была встать. Должна была уйти от него.

Мэтт оттолкнул миссис Райли и пошел за мной.

— Если ты не пойдешь, я вытащу тебя отсюда.

Я начала подниматься, но казалось, что лестница, вся комната, наклоняется. Я едва могла держаться.

Мэтт стоял внизу, изучая меня.

— Не приближайся, — сказала я. Я не хотела, чтобы кто-нибудь из нас умирал.

Он положил ногу на нижнюю доску:

— Что-то не так с тобой, Меган.

— Не подходи!

Я поднялась еще на одну ступень, потом еще на одну. Это было похоже на движение во сне, лазание в замедленном темпе.

Мэтт начал подниматься, но миссис Райли последовала за ним, как кошка. Я увидела что-то блестящее в её руке. Мэтт отступил назад. Он повернулся и начал бороться с ней, схватив ее за запястья. Нож упал на пол.