Далия знала, что в такие моменты очень важно помочь другому осознать свою силу, свою защищенность.
- Все будет в порядке, - произнесла она, стараясь говорить с уверенностью, которую не ощущала, - Мы не позволим им запугать нас. Если угроза и существует, мы найдем способ справиться с ней. Мы же вместе.
Далия старалась успокоить её дрожащие руки, никто не знал от чего зависят приступы, но по мнению самой лекарки эмоциональная нестабильность с легкостью могла вызвать один из них.
Она думала о том, как они должны оставаться сильными и поддерживать друг друга, несмотря на мрак, который, казалось, окружал их. К тому же сейчас, когда в воздухе с любой стороны доносились шепоты власти и страха, им нужно было быть особенно осторожными.
Оставив Анну в своей комнате, она попросила ее отдохнуть и направилась к Таисии Владимировне. Ей нужно было отчитаться по поручению, и она надеялась получить хоть какие-то ответы.
На пути в кабинет наставницы, воздух вокруг лекарки стал тягостным и напряженным, словно он напоминал о надвигающейся грозе.
Генерал-майор, высокий и внушительный, тот самый, которого она видела несколько дней назад выглянул из-за угла и пересек ей путь, не оставляя шансов на уклонение. Его лицо отражало строгую решимость, когда он подошел к ней, коротко кивнув и прислоняясь плечом к стене. Несмотря на то, что его форма внушала страх, когда Далия заглянула в его глаза, она наткнулась на искрящееся любопытство.
- И вот мы снова встретились, - начал он, изучая ее взглядом, - Вы снова готовы спасать жизни или же решитесь на что-то более рискованное?
Сердце пропустило удар.
«Он не может знать» - попыталась внутренне себя убедить Далия.
Собравшись, она приподняла бровь:
- Риск - это ваша работа, генерал. Я всего лишь простая лекарка, во мне нет ни капли авантюризма.
Легкая усмешка тронула его губы, но Далия заметила его отстраненность.
Он не обратил внимания на её сарказм и сделал шаг вперед, явно намереваясь взять ситуацию под контроль.
- Напомню вам, что только благодаря тому, что того мальчишку забрал я, он остаётся до сих пор жив.
Её глаза сверкнули, и она бросила вызов с характерной дерзостью. Демонстративно его обойдя, словно помеху она двинулась к кабинету.
- Благодарность не моя сильная сторона, особенно когда речь идет о ваших методах. Вы увезли его на допрос, как будто он преступник, а не жертва.
Мужчина с подтекстом усмехнулся, продолжая идти рядом с ней.
- Иногда методы не так важны, как результат. А вы, я смотрю, любите застревать в этих принципах. Иногда бывает полезно сменить точку зрения.
Она остановилась, наконец, уставившись на него с решимостью.
- Я понимаю, что с вашей стороны это выглядит как игра, но для меня - это жизнь. Много потерянных жизней. Может быть, из-за этого наши расы и разделяет столь широкая пропасть.
Он посмотрел на неё с любопытством, как будто её слова его заинтересовали.
- Пропасть, говорите? Да, это правда. Но иногда пропасть не так уж сложно перепрыгнуть. Нужно лишь желание.
Они продолжали идти к кабинету, и напряжение между ними ощущалось в воздухе. Генерал задавал вопросы, а лекарка отвечала с надменной ноткой, каждый раз испытывая терпение другого, словно эта игра не закончится, пока они не достигнут той самой черты, за пределами которой начнется нечто большее, чем просто межрасовая ненависть и игривые подколки.
Он открыл дверь с легким поклоном, предоставляя ей возможность первой войти в помещение. Как только они зашли, лекарка мельком кинула взгляд на наставницу, словно искала поддержки. Мрачный взгляд встретился с её и в этом молчании между ними проскользнул немой диалог. Она ощутила, как её интуиция не обманула её: они пришли за ней.
Как только дверь закрылась, Далия вздрогнула.
«Будто это моя клетка захлопнулась».
Голос генерала почти лениво принялся объяснять.
- Глухая стена из внутренних стереотипов окружает вас, милая лекарка. В этом благородном порыве есть нечто, заставляющее восхищаться вами. Однако вы должны помнить свой долг. И быть благодарной, что государство нашло применение для ваших порывов.