Далия молчала, прислушиваясь к звукам улиц и гудению мотора. Каждый проезжающий мимо автомобиль вызывал у неё всплеск тревоги; она прямо чувствовала, как вокруг них нарастает некая напряженность.
Внезапно царевич нарушил молчание, произнесённое с неожиданной мягкостью:
- Я знаю, что тебе страшно. Это нормально. Я тоже нервничаю.
Эти слова повергли её в смятение. Как мог он чувствовать аналогичные эмоции, когда он, казалось, был во всей этой ситуации на вершине пирамиды, властелином своей и ее судьбы? Она посмотрела на него и увидела, как его лицо смягчилось, возможно, в попытке показать, что у них есть нечто общее, какая-то ниточка понимания, которая связывала их несмотря на хаос, окружавший их.
- Я не хочу, чтобы ты боялась меня, - продолжал он, наклонившись чуть ближе, всё ещё оставаясь в рамках зоны комфорта, - То, что произошло, это… это не было для меня чем-то обыденным. Я пойму, если ты захочешь, чтобы я держал дистанцию.
Пока он говорил, Далия почувствовала, как её сердце сжалось. Значит ей и вправду не приснилось. Она была права с самого начала.
Лекарка глубоко вздохнула, а её голос, когда она наконец заговорила, звучал неуверенно, но с решимостью:
- То, что вы сделали…
- Я должен объясниться, - перебил царевич, - Я не знаю, что со мной произошло. Твоя сила в тот момент чувствовалась, словно афродизиак. Через нее я словно почувствовал твое влечение ко мне, - она не могла смотреть на него. Напряженно вглядываясь в стеклянную перегородку, она старалась разглядеть лицо Мирона, но та была слишком плотной.
- Посмотри на меня пожалуйста, - попросил царевич. В его просьбе не был слышен приказ и лекарка решила поддаться ему.
Когда она заглянула в его глаза, то прочла вину и сожаление о случившемся.
- Я не должен был поддаваться этому чувству. Прости меня, - он выпалил это, а его глаза горели надеждой на прощение.
Но готова ли была Далия ее подарить? Она не могла до конца поверить ему.
- Я придумала новый план лечения, - произнесла лекарка, - Вы не будете ждать до последнего. Я буду вливать в вас силу каждые три дня.
- Далия, - он впервые назвал ее по имени, - Я готов идти по твоему плану лечения, но я хочу знать правду. Тебя влечет ко мне?
Лекарка смотрела в его горящие глаза.
«Что, если я скажу нет, ваше высочество? Отправите меня на плаху?».
Она не могла придумать ответ, при котором осталась бы в безопасности. Но она сама пришла ей на помощь.
Машина остановилась и в стекло постучали. Царевич устремил яростный взор в ту сторону, чуть ли не зарычав от досады. Его взгляд метался между ней и стеклом и в конечном итоге он с тяжелым вдохомопустил стекло.
- Если меня прервали просто так….
- Мы приехали, ваше высочество. На улице оставаться небезопасно даже в машине инквизиции, - холодно отозвался генерал.
Он осмотрел Далию, его беспокойный взгляд на мгновение перекрестился с ее потерянным. Едва кивнув ему, она отвернулась к окну. На царевича она не была готова смотреть.
Когда Мирон открыл для нее дверь и подал руку, она облегченно вздохнула.
- Спасибо, - прошептала она.
Вместе они обошли автомобиль и подошли к главному входу. Далия наконец обернулась к царевичу, не сдержав усмешки:
- Добро пожаловать в обитель Порченных.
ГЛАВА 6.
Настоящее время.
23 апреля 2070 год. 17:41. Исследовательская база «Красна». Россия. Столица Кирай.
Далия Янковская
- А ты времени зря не теряла. Сразу двоих решила прибрать к рукам, - рассмеялся младший царевич, обернувшись к генералу, - Слышал, друг? Сжимала тебя в объятиях и меньше, чем через час получала оргазм от моего брата.
В воздухе повисла напряженная тишина, прерванная лишь хриплым смехом младшего царевича, который явно наслаждался моментом.
- Не смей насмехаться над ним!
Гнев в голосе лекарки заставил царевича на мгновение замереть, как если бы он почувствовал, что игра выходит за рамки безопасной шутки. Этот огонь в глазах женщины, который напоминал ему о ее силе и стойкости, был чем-то почти пугающим. Генерал тихо наблюдал.