— Я и не жнец, — прервала я одного из них. Кого конкретно, не знаю, не запомнила их имена. — Это просто... Маскировка для одного дела.
Ну, в конечном счёте, это не такая уж и ложь. В ней, безусловно, есть доля правды.
После моей реплики внимание двух мужчин переключилось на нашего гида, а затем они попросили нас следовать за ними. Внутри, сразу за дверью, была лестница вниз. Мда, в этом доме действительно очень странное строение. Впрочем, у каждого свои тараканы, и к ним нужно относиться толерантно и с пониманием. Да-да, именно так.
— Не думал, что ты можешь вести себя прилично, Дженкинс, — сказал Уильям, идущий чуть позади меня.
— Подумаешь, я и вышивать умею... И на машинке тоже... — протянула я знаменитую фразу кота Матроскина. Хе-хе-хе, были бы здесь мои сестры, сразу смекнули, откуда взялась данная фразочка, а этот непонимающе хмурится, пытаясь понять, что это я ляпнула. Опять. — Забей, Уилл, это шутка такая.
И всё же скучаю я по своему дому, по своей семье. Я даже скучаю по надоедливому Шону! Уж слишком непривычно это — без школы, без родного города, в котором я знаю каждую улицу, без шумной компании друзей и всей моей семьи. Без моего немного раздражающего отца и без таких разных, пусть и близняшек, Норы и Лив. Я просто не чувствовала себя на своём месте в этом мире. Эдвард, должно быть, чувствовал то же самое — что бы там ни было, мой мир был для него чужим.
— Пожалуйста, проходите, — наш сопровождающий открыл одну из дверей и отошел в сторону.
Перед нами на диване сидела красивая женщина с длинными чёрными волосами и красивыми серо-голубыми глазами. Одна её рука была замотана бинтами, а другой она курила небольшую сигару. Формы, как я и предполагала, оказались весьма внушительными.
На мгновение в мыслях что-то промелькнуло, но не в какую чёткую мысль или ощущение сформироваться не успело — я отвлеклась на разговор Фрея с этой Морган.
В общем, Морган эта женщина рисковая, сказала, что Джон предупредил её и рассказал все подробности. Кроме того, она смотрела на меня оценивающим взглядом, чуть более пристальным, чем на других. Возможно, это было связано с тем, что я поладила с её братом. Нет, ну а почему бы с ним не поладить? Он, вроде как, парень неплохой, да и мне нравятся такие люди, как он — простые и без всяких там «выкрутасов».
Кстати, у моих уважаемых друзей был шок от того, что Морган Фишер оказался женщиной. Но меня это позабавило! Ведь наш вчерашний знакомый чётко говорил «сестрёнка», но, видимо, они предположили, что у него просто есть ещё одна сестра. А зря! Тогда не выглядели бы сейчас такими идиотами, со столь смешным выражением на лицах.
— Сложное дело?
— Боюсь, что да, — после этой фразы кот поведал своей подруге о том, какого чёрта мы припёрлись к ней. Значит, он действительно доверяет этой Морган. Ну, по крайней мере, у нас есть один союзник в этом скверном местечке.
— Ладно, по мне, так чем сложнее, тем лучше, — подвела итог Морган. — Кроме того, как я могу отказать, если в этом замешан Грегори?
Опаньки, снова Гробовщик! Да эта чёрная шляпа в каждой бочке затычка! А главное, изображает из себя простого такого добренького дяденьку-идиота, причём делает это так хорошо, что и не подкопаешься. Точно, хочешь, чтобы никто не узнал, кто ты на самом деле — просто веди себя как простодушный идиот. Погоди-ка. А папа, случайно, не...
— Но! — мои мысли прервал громкий женский голос. Ладно, подумаю об этом позже, а потом пойду с расспросами к одному индивидууму мужского пола. Ну, держись, папочка! — Если тебе, Фрей, я могу довериться, то вот этим детишкам — нет. Поэтому я собираюсь приставить к ним своего человека, с которым по крайней мере одна из вас уже нашла общий язык. Джон, конечно, ещё ребёнок, но он может быть полезен. Возражений не имеется?
— Ни в коем случае, — за всех ответила я.
— Вот и отлично, — она встала и подошла к ещё одной двери. — Джон, ты готов? Я захожу!
Не дожидаясь никакого ответа с той стороны, женщина распахнула дверь. За ней, как несложно догадаться, сидел наш вчерашний знакомый, почтительно склонив голову. Затем он выпрямился и с улыбкой (вы не поверите, но улыбка его выглядела ужасно смешной!) сказал, что будет рад помочь нам в нашем нелёгком деле.
— Эм, Изабель, так вы собираетесь в Департамент, чтобы спасти одного жнеца? — спрашивает он меня чуть позже. Я оглядываюсь, но не замечаю ни одной живой души вокруг, кроме нас двоих.
— Не совсем, — вижу недоумение на его лице. — Как ты думаешь, почему Фрей и Грегори помогают мне? Для них Эдвард — это очередной жнец, и так рисковать ради него они бы не стали.
— Тогда почему?