— Тебя ждет наследник, — сказал хаарг, прикоснувшись к своему изуродованному лицу.
— Как скажешь, — ответила она, понимая, что разговор с Дарком уже неизбежен.
Её повели через коридоры замка, и один из стражей пробормотал: «Опять он над ней издевается! Лучше бы сразу убить, чтобы никто не страдал».
Лиза взглянула на него полным ненависти взглядом. Ей хотелось броситься на помощь подруге, но она осознавала всю бесполезность такого поступка. Она ничего не могла противопоставить стражникам.
В главном зале её встретил Дарк, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
— На нас напали, — сообщил он хааргу. — Защищайте замок!
— А она?
— Я сам с ней разберусь, — спокойно ответил Дарк.
— Ты похож на него, — произнесла Лиза, изучая его лицо.
— На отца? — уточнил он, вглядываясь в её черты.
Лиза сняла браслет и бросила его, преображение произошло в мгновение ока.
— Ты? — удивился Дарк, не узнав свою мать до этого.
— Мы знакомы? — спросила она с любопытством.
— Я убил тебя. Я точно тебя убил, — выдал парень, направив на неё оружие.
— Если ты убил, то как я здесь стою? Меня просто похитили. Или это был ты? Все говорят, что Аркхе мертв, но я вижу его.
— Ты бредишь? — растерянно спросил Дарк, смотря на неё.
— Ты приходил ко мне в разных масках, но я всегда узнавала тебя. Помнишь? — спросила она с улыбкой. — Это была проверка?
— Проверка?
— На мою преданность? Ты зашёл слишком далеко. Я тебя люблю, но это уже слишком. Давай начнём с того, что ты отпустишь Аню. Она моя подруга, — настаивала Лиза, приближаясь к Дарку, который всё ещё был в шоке.
Хотя она была закована в цепи, её уверенность ощущалась на растоянии. Словно Дарк был её пленником, а не на оборот.
— Эта игра мне не по нраву, особенно перед моим шестнадцатилетнем. Я готовилась к балу, а вместо этого оказалась у Юрия. Он изменил моё тело, сделал меня старше.
Дарк смотрел на Лизу и находил в ней черт своей матери, но её взгляд её речь были другими.
— Мне стало удивительно, когда я услышал про наследника. Я знал, что у тебя не было сына.
— Я наследник Аркхе, — с недоверием произнёс Дарк, смотря на Лизу с настороженностью.
— Пусть так? — с ухмылкой произнесла она. — Когда мы возвращаемся в столицу? Ты должен мне дворец, — добавила она, оглядывая трон.
— Мой цветочек, — вырвалось у Дарка против его воли.
Вдруг раздался взрыв, и Лиза прижала руки к ушам.
— Это ты всё устроила! — закричал Дарк, резко схватив её за руку и притянув к себе.
В зал ворвались Дмитрий и Юрий.
— Кажется, у меня дежавю, — произнес Юра, стряхивая с себя пыль. — Ты проиграл. Сдавайся, — велел он.
Дарк ощущал, как земля уходит у него из-под ног. Он не мог поверить, что его планы разваливаются перед ним.
— Я не сдамся! — закричал он, сжимая запястье Лизы так сильно, что ей стало больно.
Но его злость лишь вызывала ухмылку на лице Лизы — она была уверена в своей силе, несмотря на ограничения.
— У меня есть один навык, о котором ты забыл, — сказала она, коснувшись ошейника и сделав несколько движений, после чего тот упал к её ногам. — Я всегда умела открывать двери. От меня не было тайн. Помнишь? — спросила она, полагая, что перед ней Аркхе.
— Эй, наследник! — громко произнёс Дима, привлекая внимание всех присутствующих. — Что ты собираешься делать? Продолжишь играть с огнём?
— Я не позволю вам забрать её! — закричал Дарк, его голос звучал испуганно и неуверенно. — Я не позволю, чтобы она снова стала свободной!
Наследник понимал, что ему нужна сила, та, что скрывалась в его пленнице. Отдать её означало проиграть окончательно.
Лиза, осознав свою силу, подняла подбородок и бросила на Дарка грозный взгляд.
— Ты не понимаешь, что на самом деле ограничиваешь только себя. Ты лишь марионетка в чужой игре. Хочешь лишить свободы не только её, но и свою душу? — спросил Юра.
— Заткнись! — вырвалось у Дарка, внутреннее противоречие мучило его.
— Дарк, отпусти её, — произнёс Дима, пытаясь контролировать свои эмоции. — Ты близок к падению в бездну, и это не то, что нужно твоему народу.
Холод пробежал по спине Дарка. Он ощущал нарастающее давление, глядя на уверенные лица своих противников. В небе над замком продолжали раздаваться звуки битвы, и он понимал, что время уходит.
— Ты не сможешь править вечно, — произнесла Лиза, держа голову высоко. — Я не позволю тебе угнетать тех, кто уже страдает.
В этот момент двери зала с треском распахнулись, и в зал ворвались охранники в панике.
— Мы потеряли контроль, — произнёс один из них, вытирая пот со лба. — Взрыв и нападение снаружи! Нам нужно уходить! - произнес он и тут же замер увидев нападавших.