— Когда дело касается тех, кто тебе дорог, долго думать не приходится, — усмехнулся Риктор. — Позволите мне самому разобраться со своими смердами?
— А давай, — благодушно разрешил король. — Я буду, как и полагается, беспристрастным судей, отцом, защитником и карателем.
— Королем, — подсказал с усмешкой аниторн.
— Истинно, мой мальчик, истинно, — подмигнул Его Величество.
Гор опустился на брюхо, давая слезть со своей спины обоим мужчинам, после вытянул шею, укладывая голову на траву и превратился в слух. На морде его красовалось выражение оскорбленной добродетели, покорной судьбе… но обиду свою на людишек летун не забыл, и теперь принюхивался, отыскивая запомнившиеся запахи. И он их нашел, тут же отметив, где остановились его обидчики, испуганно переминавшиеся с ноги на ногу, как и остальные жители деревни.
Воины согнали всех: женщин, мужчин, стариков, детей, даже пара коровьих голов мелькнуло в толпе, и тут же потянуло свежим навозом. Должно быть, коровки узнали дракона. Сам Гор остался к ним равнодушен, он был сыт, его человек стоял рядом, опасности великан не чуял, только взгляд продолжал буравить нескольких мужиков, так же не сводивших с него взгляда округлившихся глаз на бледных лицах.
Королю притащили стул, на который Его Величество уселся с той же горделивой осанкой, с какой обычно восседал на золоченом троне. Венценосец обозрел крестьян и милостиво разрешил:
— Приступайте, лорд-аниторн.
Лорд Илейни склонил голову перед государем и обернулся к крестьянам. Он сделал несколько неторопливых шагов в их сторону, и звонкий бабий голос произнес:
— Господин вернулся. Живой!
— Господин…
— Господин наш…
— Отец родной… Заступник…
Люди опустились на колени, приветствуя своего лорда. Риктор окинул их надменным взглядом и ледяным тоном произнес:
— Слушайте мое повеление. До темноты собрать скарб покинуть деревню. Спустя указанное время, она будет полностью сожжена.
Крестьяне переглянулись, спрашивая друг у друга взглядами, не ослышались ли они, после повалились ничком. Крики, причитания, стоны, плач понеслись над Большой хилью.
— За что, господин?!
— У нас же дети…
— Куда же мы пойдем?
— Как будем жить?
— Где будем жить?
— А скотинка?
Лорд-аниторн сделал к ним еще один шаг и повысил голос, перекрикивая общий гвалт:
— Разве мертвецам стоит беспокоиться о жизни? Какая разница, где вы будете жить, если вы уже все умерли и сгорели в драконьем огне? Большая хиль означена теперь пепелищем. И чтобы не было обмана, деревня должна соответствовать своему состоянию. Вас нет, деревни нет. Да будет так.
— Да как же так? Вот же мы! — вновь закричал тот же пронзительный женский голос. — Ведь живехонькие…
— Умертвия, — категорично заявил Илейни. — Или духи, я еще понял. В любом случае, это работа магов. Пусть они вас упокоят с миром. Ваше Величество?
— Мудрое решение, лорд-аниторн, — важно кивнул венценосец. — Упокойте.
Маги послушно приблизились к Риктору, и воздух взорвался от новых криков.
— Пощади, господин!
- Пожалей неразумных!
— Правду мне, живо! — гаркнул Илейни. — Что случилось на самом деле?
Вперед вылетел один из мужиков, за которыми следил Гор. Дракон тут же поднял голову и глухо зарычал. Мужик повалился на колени, бухнувшись лбом в пыль.
— Виноватые мы, господин! — возопил он. — Воля черная, видать, попутала! Как есть, все скажу!
— Напал Гор на стадо? — зло спросил Рик.
— Напал, как есть напал, — часто закивал крестьянин. — Коровку уволок.
— Одну?
— Одну-одну, отец заступник. Так остальные-то несколько дней не доились, только вот от ужасти отходить начали…
— Почему солгали про стадо? — Илейни навис над кающимся мужиком.
— Так вон тот господин так сказать велел, он и денег взял, всей деревней собирали…
Алозий, уже стоявший на ногах с красными следами ладоней на щеках, вернулся в свой спасительный обморок.
— Почему он так сказал? — Рик ухватил мужика за бороду и вздернул его голову кверху. — Ну?
— Так это… — крестьянин замялся. — Оказия такая вышла…
— Говори!
— Так это… Мы маненечко того… ну и вот, — мужик сник, так и не назвав причины.
За спиной Рика послышались новые хлесткие удары. Лорда-дознавателя встряхнули, и тот буркнул:
— Мага они своего убили. Испугались и сожгли, чтоб следы скрыть. На дракона свалили, но драконий огонь скелета не оставит, а я место от костра нашел, дурачье проболтались, где дракона нашли, там же и остов коровий был. Прижал их, испугались, покаялись, золото предложили…