Ну, хорошо. Ткачей мы нашли, а вот вышивальщица осталась только одна. Старушка работала на дому, и в ученики к ней никто не шёл из за скверного характера. Поговаривали, что эта женщина вышивала для самого князя!
Ещё бы, если она была так популярна и высокооплачиваема, не удивительно, что вместе с проблемами, у неё появился отвратительный характер. К тому же ни мужа, ни детей у неё никогда не было, а одиночество никого не делает счастливее.
Бабушка Рэя встретила нас агрессивно. Кричала, чтобы мы убирались, и не трогали старую женщину. Один раз в нас даже прилетел сапог.
После демонстрации чудотворного опалового кулона, старушка слегка присмирела, ворчала уже потише. И, о чудо, пригласила нас на чай!
Сидя за низким столиком в просторной, и когда то даже очень красивой, если не роскошной столовой, и попивая чай из маленьких пиал, мы поначалу молчали. И только когда бабушка обратилась непосредственно ко мне, я постаралась объяснить, что продолжаю дело обезумевшего отца. А для этого мне нужно возродить как ткацкое ремесло, так и вышивку.
Бабушка пообещала помочь, и взять учеников из тех, кого я приведу. Самостоятельно к ней никто не идет. Но даже в этом случае, она выберет лучших, чему я несказанно порадовалась. В цех идти она отказалась, говорит, стара уже для этого. Пускай молодые работают. Но научить, и брать поначалу какие то работы на дом, она не против. Единственное, о чем попросила, чтобы ученикам выделили обеспечение, а то сама она содержать их не сможет.
Радостная, я примчалась обратно к Дино и Рашу, те загрузили пробегающего мимо мальчишку, растрезвонить всем о том, что ученикам бабки Рэи будут платить зарплату. К ней мигом толпа соберётся, несмотря на её ворчливость.
Так и день прошёл, а мы даже пообедать не успели, все мотались по городу. Дел в Фей ещё по горло, домой ехать смысла нет, и нами было принято решение отправить Ику на лошади домой, чтобы по пути она купила продуктов у деревенских, а самим переночевать где то в городе.
С жильём нам помог тот же Раш. Его кузен держал таверну практически в центре города, так что вечером, мы всей уставшей кампанией, вместе с Рашем, ввалились в зал и попросили горячий вкусный ужин.
- Может быть, пива уставшим путникам, вина, или пламенной воды? - вопросила тощая большеглазая подавальщица, как только мы сделали основной заказ. - Девушкам могу предложить горячего молока...
После этих слов, мы с Кель, измотанные и злые, как армия берсерков, прошили подавальщицу удивительно слаженным осуждающим взглядом.
Та вздрогнула, но не отступила.
- Поняла, графин пламенной воды дамам. Могу предложить сладкий, заморский вариант. Одного графина хватит?
Мы с Кель переглянулись.
- Два! - довольно протянули мы. Глаза молоденькой демоницы, итак огромные, стали вовсе как блюдца. - Обычный, и заморский! - гулять, так гулять, как говорится!
- Вот это я понимаю! - улыбнулся Раш. - Теперь окончательно верю, что вы княжна! Истинная дочь своего отца! - он хлопнул по столу ладонью и расхохотался.
Я пожала плечами, наворачивая мясное рагу.
Через пару минут демоница поставила перед нами два графина. Один с ярко зелёным напитком, второй небесно голубой. Разливали эти жидкости в маленькие стеклянные стопочки, и пили как водку в моем мире.
На вкус зелёный напиток напоминал абсент, но слегка отдавал лимоном.
Голубой же внезапно пах алкоголем, шоколадом и корицей, что вот ну никак не предположить по виду. А на вкус очень был похож на один из любимых моих коктейлей, слоёный Б52.
После пары стопочек нам в таверне стало неожиданно тихо и скучно. Мы добрались до кузена Раша и начали требовать у него музыку. Тот сначала кобенился, и пытался нас вразумить. Но потом наша компания выдвинула главный аргумент - меня.
Тот вздохнул, согласился, что с князьями спорить не пристало, и послал мальчишку искать по городу среди ночи музыкантов.
Глава 46.
- А почему пламенный напиток без пламени? - Я сидела за столом, тупо глядя на бутылку, и задавалась вполне логичным вопросом. - Мне нужно больше огня! - Я взмахнула рукой и создала над каждой стопкой прекрасное белое пламя.