- Вы впервые в лимузине, миссис Малфой?
- Вообще-то да. Но я думала, что магловский транспорт выглядит несколько иначе.
- Маглы вообще большие выдумщики. К сожалению, скоро это может выйти нам боком.
- О чём Вы?
- У маглов нет магии. Это правда. Но у них есть электричество, которое весьма неплохо заменяет им магию. Маглы научились виртуозно управлять им. Нет, они не могут с его помощью совершать чудеса. Но вот с помощью артефактов, работающих на электричестве, очень даже могут.
- А куда мы едем, мистер Тревор?
- Мы едем в ресторан "Жирная утка".
- Звучит не очень.
- Всё может оказаться не тем, чем кажется. Это первое, что заставили меня усвоить мои родители после законов Магии. Даже традиции я стал изучать после этого урока.
- Урока?
- Да, урока. Причём довольно жестокого. Но я впоследствии не раз и не два благодарил их за него. Так вот. Да будет Вам известно, что ресторан "Жирная утка" считается одним из лучших в мире. А конкуренция у них, должен признать, как у акул. Дашь слабину, и о тебе не останется даже воспоминаний. Шеф-повар у них некто Николас Курти. Настоящий художник своего дела. Его талант можно сравнить разве что с Николасом Фламелем. Николас Курти буквально экспериментирует со вкусом и не стесняется говорить об этом.
- И хозяева ресторана терпят его?
Тревор улыбнулся и сказал:
- Вы узнаете ответ сразу после ужина. Я напомню о Вашем вопросе. А вот и ресторан.
Как только они вошли в ресторан, к ним сразу подошёл официант.
- У Вас заказано?
- Да, - сказал Тревор, - столик на двоих на имя мистера Тревора.
Официант сверился со списком, улыбнулся и показывая ладонью направление сказал:
- Мы рады снова видеть Вас, мистер Тревор. Ваш обычный столик ожидает Вас. Прошу за мной.
- Ваш обычный столик? - ехидно поинтересовалась Нарцисса, когда села и открыла меню.
- Я уважаю талант, миссис Малфой. Если Вы не против довериться мне, то Вы примете тот заказ, что я уже сделал до приезда сюда. Уверяю Вас, Вы оцените.
-Ну, посмотрим, мистер Тревор, получится ли у Вас удивить меня.
- Это моя работа, миссис Малфой, удивлять людей. Это, так сказать, часть моей узкой специализации.
Сказано это было обычным голосом, но что-то было в нём такое, что у Нарциссы мороз пробежал по всему телу.
- А вот и наш заказ. - жизнерадостно продолжил Тревор. - Потолстеть нам не грозит, так что начнём мы, пожалуй, с ланча. Так, что это у нас тут. Пюре из инжира в красном вине, ризотто из тыквы с лесным орехом и розмарином, свиной желудок и вареный палтус. Ну, приступим.
Когда первый голод был утолён, Нарцисса начала прощупывать почву.
- Мистер Тревор. Могу ли я узнать, какие у Вас планы на Гарри Поттера.
- Будь на Вашем месте мужчина, я бы сказал, что спросить Вы можете, но я Вам не отвечу. Но учитывая, что передо мной сидит очаровательная дама, я вынужден провести передислокацию своих позиций. Со стороны лорда Блэка это весьма коварный ход.
- Вы были военным?
- Я всё ещё на службе. Положение обязывает. У Лорда Поттера очень большое хозяйство. Много подчинённых. Без дисциплины никак, иначе всё развалится.
- Так что насчёт Гарри Поттера?
- Чтобы мы могли продолжить разговор, ответьте мне. Каким Вы хотите видеть Гарри Поттера?
- Свободным, сильным и достойным волшебником.
- Того же желаю и я. Но мне нужны доказательства, что Вы не врёте.
- А что касается Вас? Как Вы докажете, что Вы желаете добра Гарри Поттеру.
- Собой. Если я захочу ему зла, Гарри Поттер через неделю будет мёртв, а меня тут уже не будет. Ваша очередь.
Нарцисса какое-то время обдумывала варианты и в конце концов решилась.
- Гарри Поттер в настоящее время является Лордом Блэком. Действующим Лордом Блэком, как и его жена, леди Гермиона Блэк. Если бы я желала им зла, то об этом было бы уже известно Дамблдору.
Тревор задумчиво рассматривал Нарциссу.
- Удивили. Откуда Вам об этом известно? Хотя да. Лорд Финеас Блэк. В чём Ваш интерес? Только не надо говорить о родственных чувствах. После того, что я узнал о жизни Гарри Поттера у маглов, не поверю.
- Вы знаете, кто такие Пожиратели смерти?
Тревор положительно кивнул головой.
- Вы знаете, что они носят рабское клеймо на своих предплечьях?